ويكيبيديا

    "vice-chancelier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب المستشار
        
    • وكيل
        
    • نائب مستشار
        
    • الكنسية
        
    • سفورزا
        
    • نائب رئيس الجامعة
        
    • نائب رئيس جامعة
        
    Déclaration du Vice-Chancelier et Ministre fédéral autrichien des affaires européennes et internationales UN كلمة نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Guido Westerwelle, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غيدو فيسترفيله، نائب المستشار ووزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Allocution de Michael Spindelegger, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires européennes et internationales de la République d'Autriche UN خطاب مايكل سبندلغر نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا
    1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    Son Excellence M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l’Allemagne. UN سعادة الدكتور كلاوس كينكل، نائب مستشار ألمانيا ووزير خارجيتها.
    Michael Spindelegger, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires européennes et internationales de la République d'Autriche, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد مايكل سبندلغر، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا، إلى المنصة
    L’Assemblée générale entend une déclaration de S.E. M. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires étrangères de l’Autriche. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا.
    S.E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des af-faires étrangères de l'Allemagne, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان دولة الدكتور كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير خارجية ألمانيا.
    L’Assemblée entend une déclaration de S.E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l’Alle- magne. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به صاحب السعادة الدكتور كلاوس كينكيل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    Allocution de S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne UN خطاب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا
    S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا، الى المنصة
    S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا، من المنصة
    M. Wolfgang Schüssel, Président du Conseil de l’Union européenne, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l’Autriche a officiellement ouvert la Conférence. UN ٢ - وقام بافتتاح المؤتمر رسميا السيد وولفغانغ شوسيل رئيس مجلس الاتحاد اﻷوروبي، نائب المستشار ووزير خارجية النمسا.
    Il n'y a pas de place pour l'art là où un Vice-Chancelier est à l'inauguration. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن المعرض الفني لا يمكن أن يحدث حيث نائب المستشار سيلقي خطاباً نعم, ممكن, هل هذا صحيح؟
    Depuis quelque temps, et notamment pendant la présidence autrichienne de l'Union européenne, notre Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères, M. Schüssel, a tenté d'attirer l'attention sur un aspect particulier : la pornographie enfantine sur l'Internet. UN وما فتئ نائب المستشار ووزير الخارجية تشوزيل يحاول لبعض الوقت، ولا سيما خلال رئاسة النمسا للاتحاد اﻷوروبي، أن يركز الاهتمام علــى جانــب واحــد معين ألا وهو استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية على شبكة اﻹنترنت.
    La République de Bulgarie, en tant que pays associé, s'est aligné sur la déclaration faite au nom de l'Union européenne par M. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires étrangères de l'Autriche. UN جمهورية بلغاريا، بوصفها دولة منتسبــة للاتحاد اﻷوروبي تضم نفسها إلى البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد السيد ولفغانغ شوسيل، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية في النمسا.
    1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    Le plus à même d'être Vice-Chancelier devrait soutenir le Vice-Chancelier qui veut devenir pape. Open Subtitles أقول أن الشخص المناسب ليكون وكيل للكنسية هو الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا
    Vous adressez-vous au Vice-Chancelier, Votre Sainteté ? Open Subtitles هل تتكلم معي بصفتي وكيل الكنيسة ، قداستكم ؟
    du Conseil de sécurité par le Vice-Chancelier et Ministre UN من نائب مستشار النمسا ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا
    Commençons par le Vice-Chancelier, le cardinal Ascanio Sforza. Open Subtitles سنبدأ بوكيل الكنسية (الكاردينال (أسكانيو سفورزا
    En outre, l'Université de Massey (Palmerston North) a été la première à nommer une femme au poste de Vice-Chancelier. UN كذلك ففي عام 2003 أصبحت جامعة ماسي في بلمرستون نورث هي أول جامعة تعيِّن امرأة في منصب نائب رئيس الجامعة.
    Juin-juillet 1987 Assistante du Conseiller auprès du Vice-Chancelier de l'Université pour la paix UN حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٨٧ مساعدة مستشار نائب رئيس جامعة السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد