Allocution de M. Joseph Boakai, Vice-Président de la République du Libéria | UN | خطاب السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
M. Joseph Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا إلى المنصة. |
Allocution de M. Joseph Boakai, Vice-Président de la République du Libéria | UN | كلمة السيد جوزيف بوكي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
M. Joseph Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيف بوكي، نائب رئيس جمهورية ليبريا إلى المنصة |
M. Joseph N. Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيف ن. بوكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا من المنصة |
Allocution de M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria | UN | خطاب للسيد جوزيف نيوماه بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيف نيوما بواكايي، نائب رئيس جمهورية ليبريا من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف نيوما بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
Allocution de Son Excellence M. Joseph Nyumah Boakai, Vice-Président de la République du Libéria | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف نيوما بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Vice-Président de la République du Libéria. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب نائب رئيس جمهورية ليبريا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Vice-Président de la République du Libéria. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب نائب رئيس جمهورية ليبريا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Joseph Boakai, Vice-Président de la République du Libéria, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ببالغ السرور أرحب بمعالي السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Vice-Président de la République du Libéria de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلى به للتو. |