Vice-Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, à New York | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بالنظر في طلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية، نيويورك، ١٩٧٣ |
Vice-Président du Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif, New York, 1973. | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية، نيويورك، 1973. |
Vice-Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif à New York | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، نيويورك، ١٩٧٣ |
Vice-Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | نائب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Vice-Président du Comité des contributions de l'Organisation des Nations Unies. | UN | نائب رئيس لجنة الاشتراكات بالأمم المتحدة. |
1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale. | UN | 1987 و 1988 نائب رئيس لجنة الاشتراكات التابعة للجمعية العامة. |
Vice-Président du Comité des disparitions forcées, 2010-2012. | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في الفترة 2010-2012. |
Vice-Président du Comité des disparitions forcées, 2010-2012. | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في الفترة 2010-2012. |
:: Vice-Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | * نائب رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Vice-Président du Comité des droits de l'homme Depuis 2007 | UN | 2003-2004 نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان |
2003-2004; 2009-2010: Vice-Président du Comité des droits de l'homme | UN | 2003-2004؛ 2009-2010: نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان |
La séance d'information tenue à l'intention du Comité des droits de l'homme avec la participation d'un haut fonctionnaire relevant du Comité contre le terrorisme, à Genève le 27 mars 2003, et la réunion d'information organisée ultérieurement à l'intention du Comité contre le terrorisme par le Vice-Président du Comité des droits de l'homme à New York, le 19 juin 2003, étaient autant d'initiatives importantes. | UN | وكان من بين المبادرات المهمة الإحاطة التي قدمها للجنة المعنية بحقوق الإنسان أحد كبار موظفي لجنة مكافحة الإرهاب، يوم 27 آذار/مارس في جنيف، والتي تلتها إحاطة أخرى قدمها للجنة مكافحة الإرهاب نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان يوم 19 حزيران/يونيه 2003 في نيويورك. |
Le Rapporteur spécial est heureux d'indiquer que le Vice-Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, Eibe Riedel, a accepté d'employer les termes < < indicateur structurel > > , < < indicateur de méthode > > et < < indicateur de résultat > > décrits ci-après, lors des débats sur le droit à des indicateurs du droit à la santé. | UN | 16 - ومن دواعي سعادة المقرر الخاص أن يفيد بأن إيبي ريديل، نائب رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وافق على استخدام عبارات المؤشرات الهيكلية ومؤشرات العمليات ومؤشرات النواتج، كما هي مبينة أدناه، عند مناقشة مؤشرات الحق في الصحة. |
2002 Vice-Président du Comité des conférences | UN | 2002: نائب رئيس لجنة المؤتمرات بالأمم المتحدة |
1997 Vice-Président du Comité des conférences | UN | 1997: نائب رئيس لجنة المؤتمرات بالأمم المتحدة |
Vice-Président du Comité des droits de l'enfant des Nations Unies | UN | نائب رئيس لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة. |
4. A la 16ème séance, le 13 octobre, M. Thomas Hammarberg, Vice-Président du Comité des droits de l'enfant, s'est adressé au Groupe de travail. | UN | ٤- وفي الجلسة ٦١، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه السيد توماس هامربيرغ، نائب رئيس لجنة حقوق الطفل، كلمة الى الفريق العامل. |
1995 Vice-Président du Comité des conférences. | UN | 1995 نائب رئيس لجنة المؤتمرات. |
1999- Vice-Président du Comité des conseillers juridiques en matière de droit international public du Conseil de l’Europe. | UN | ١٩٩٩- نائب رئيس لجنة المستشارين القانونيين للقانون العام الدولي، مجلس أوروبا |
1999-2000 : Vice-Président du Comité des conseillers juridiques en matière de droit international public du Conseil de l'Europe. | UN | 1999-2000 نائب رئيس لجنة المستشارين القانونيين للقانون الدولي العام، مجلس أوروبا. |
24. Ont également participé au Forum, la Présidente du Comité des droits de l'enfant, la Présidente du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et le Vice-Président du Comité des droits de l'homme. | UN | 24- وحضر الاجتماع أيضا رئيس لجنة حقوق الطفل ورئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Puisqu'il n'y a pas d'autres nominations, je considère que M. Forna est élu à l'unanimité Vice-Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | بما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، أعتبر أن السيد فورنا قد انتخب باﻹجماع نائبا لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |