| Erm, je pense qu'elle le dira d'abord à Vicky qui le répètera à Amy. | Open Subtitles | أعتقد أنها من المحتمل ستخبر فيكي وبعد ذلك فيكي ستخبر إيمي |
| Et bien, Mercredi, tu a dit de Vicky, et je cite, | Open Subtitles | حسناً, يوم الأربعاء قلت عن فيكي وأنا أقتبس ماتقولينه |
| Elle s'appelle Victoria Fleming, Vicky Fleming, et quel âge a-t-elle ? | Open Subtitles | انها تسمى فيكتوريا فليمنغ فيكي فليمنغ وكم عمر امرأتك؟ |
| Vicky Fleming avait le numéro de John Wadsworth sur son téléphone. | Open Subtitles | فيكي فليمنج كان لديها رقم جون وادزوث في هاتفها |
| Vicky ! Écoute, je suis presque certaine que Noah a trafiqué les freins de la voiture de ses parents, ce qui a causé l'accident. | Open Subtitles | فيكى , إنصتِ , انا متأكدة من أن نوح عبث بمكابح سيارة والديه |
| Vicky et Juan Antonio dînèrent ensemble dans un adorable petit restaurant. | Open Subtitles | فيكي و خوان أنطونيو تعشّوا معاً في مطعم جميل |
| Allez Vicky, c'est la fête de Stifler On doit y aller ça sera cool. | Open Subtitles | إنها حفلة ستيفلير.. يا .فيكي يجب أن نذهب ستكون حفلة رائعة |
| Victimes présumées: Les auteurs et leurs enfants mineurs, Vicky Rajan et Ashnita Rajan | UN | الأشخاص المدعى أنهم ضحية: صاحبا البلاغ وطفلاهما القاصران، فيكي راجان وآشنيتا راجان |
| Au début de 1995, son fils Vicky a lui aussi obtenu la nationalité néozélandaise. | UN | وفي أوائل عام 1995، مُنح ابنها فيكي الجنسية النيوزيلندية أيضاً. |
| Il ressort cependant des pièces dont est saisi le Comité que Vicky Rajan garde sa nationalité australienne et par conséquent, aucune question ne peut être soulevée au titre du paragraphe 3 de l'article 24 du Pacte. | UN | ومع ذلك، يبدو من خلال المواد المعروضة على اللجنة، أن فيكي راجان لا يزال يحمل الجنسية الأسترالية، ولذلك، فليست هناك مسألة مثارة بموجب الفقرة 3 من المادة 24 من العهد. |
| La prière liminaire a été dite par Vicky Mackay, fondatrice du Center for Ibaloi Heritage and Loakan History. | UN | وأدت صلاة الافتتاح فيكي ماكاي، مؤسسة مركز تراث إيبالوي وتاريخ لواكان. |
| Putain, John, c'est sans aucun doute Vicky Fleming. | Open Subtitles | مرحبا يا الهي جون انها فيكي فليمنغ بكل تأكيد |
| Donc les quatre, y compris Vicky Fleming ? | Open Subtitles | على مايبدو اننا ربما سنحصل بالنهاية على اجازة نهاية اسبوع اذا الأربعة جميعاً ، حتى فيكي فليمنج ؟ |
| Nous devons réexaminer tout ce que nous avons sur Vicky Fleming. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيد النظر في جميع مالدينا عن فيكي فليمنج |
| Celui qui, selon nous, était inventé de toutes pièces par Vicky. | Open Subtitles | الشخص الذي نعتقد من ان فيكي لابد انها قد قامت بعلاقة معه |
| Il connaissait Vicky Fleming. C'était il y a 4 ou 5 ans. | Open Subtitles | لقد كان يعرف فيكي فليمنج هذا كان قبل اربع او خمس سنوات مضت |
| Je viens de lui donner des informations qui pourraient être pertinentes pour l'enquête à propos du type que Vicky Fleming faisait chanter, il y a des années. | Open Subtitles | للتو قد اعطيته معلومات التي توقعت انها ربما ستكون لها صلة بالتحقيق عن هذا الرجل الذي قامت فيكي فليمنج بابتزازه منذ سنوات |
| Tous les deux disent avoir vu une femme qui pourrait être Vicky Fleming dans leurs établissements, avec un homme. | Open Subtitles | كلاهما يقولان انهما قد رأو امرأة ويصدقون بأنها قد تكون فيكي فليمنج |
| Je pourchasse, c'est compliqué, mais je pourchasse John Wadsworth, qui je pense est impliqué dans le meurtre de Vicky Fleming. | Open Subtitles | ولكن انا اطارد المحقق جون وادزورث الذي اعتقد بأنه مشارك في مقتل فيكي فليمنج |
| Quelqu'un a appelé de Mumbai et dit qu'il a eu Vicky avec lui. | Open Subtitles | لا اعرف احدهم اتصل من مومبى وقال انه سيحضر فيكى معه |
| Et il a dit à sa mère qu'il n'aurait pas eu à faire la dernière si les gens n'avait pas "continué à penser qu'il avait fait cette Vicky Fleming" | Open Subtitles | وهو قال ايضاً لأمه ان لم يكن ليفعل اخر واحدة اذا لم يفكر الجميع بأنه قد قام بفعل هذا بفيكي فليمنج |
| Reconstituer la vie au lycée de Vicky n'est pas facile. | Open Subtitles | حسناً الحياة المدرسية لفيكي تثبت بعض الاشارات الصعبة |
| Te murger et appeler Vicky, ça a cassé l'ambiance ? | Open Subtitles | ألم يضعك الثمل والإتصال بفكتوريا في المزاج ؟ |
| Et Vicky Fleming, si on accepte le fait qu'il a été dérangé avant de finir ce qu'il voulait lui faire. | Open Subtitles | وفيكي فيلمنج اذا تقبلنا انه ارتبك قبل ان ينهي ماكان يريد ان يفعله بها |