Article 4: Assistance et protection accordées aux victimes du trafic des personnes | UN | المادة ٤ : مساعدة ضحايا الاتجار باﻷشخاص وحمايتهم |
Article 4: Assistance et protection accordées aux victimes du trafic des personnes | UN | المادة ٤ : مساعدة ضحايا الاتجار باﻷشخاص وحمايتهم |
b) Veille à ce que les victimes du trafic des personnes, en particulier les femmes et les enfants, bénéficient d’une protection adéquate; | UN | " )ب( أن تضمن أن يتلقى ضحايا الاتجار باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال ، حماية كافية ؛ |
Article 6: Retour des victimes du trafic des personnes | UN | المادة ٦ : عودة ضحايا الاتجار باﻷشخاص |
Rapatriement des victimes du trafic des personnes | UN | " اعادة ضحايا الاتجار باﻷشخاص الى أوطانهم |
Article 6: Retour des victimes du trafic des personnes | UN | المادة ٦ : عودة ضحايا الاتجار باﻷشخاص |
Rapatriement des victimes du trafic des personnes | UN | " اعادة ضحايا الاتجار باﻷشخاص الى أوطانهم |
Retour des victimes du trafic des personnes | UN | عودة ضحايا الاتجار باﻷشخاص |
4. Un nouveau titre est proposé pour l’article 6, à savoir “Rapatriement des victimes du trafic des personnes”. | UN | ٤ - يقترح تغيير عنوان المادة ٦ بحيث يصبح " اعادة ضحايا الاتجار باﻷشخاص الى أوطانهم " . |
b) Veille à ce que les victimes du trafic des personnes, en particulier les femmes et les enfants, bénéficient d’une protection adéquate; | UN | " )ب( أن تضمن أن يتلقى ضحايا الاتجار باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال، حماية كافية ؛ |
a) Adoption de lois sur l’immigration qui permettent aux victimes du trafic des personnes de rester sur son territoire, à titre temporaire ou permanent, le cas échéant; | UN | )أ( وضع قوانين للهجرة تمكن ضحايا الاتجار باﻷشخاص من البقاء في اقليمها بشكل مؤقت أو دائم ، في الحالات الملائمة ؛ |
a) D’assurer le retour sûr et volontaire des victimes du trafic des personnes vers leur pays d’origine, leur résidence habituelle ou un pays tiers; | UN | )أ( اتخاذ الترتيبات لعودة ضحايا الاتجار باﻷشخاص بشكل آمن وطوعي الى بلدانهم اﻷصلية أو الى أماكن اقامتهم المعتادة أو الى بلدان أخرى ؛ |
Rapatriement Selon le consensus exprimé à la quatrième session du Comité spécial, le titre “Retour des victimes du trafic des personnes”, devait être remplacé par “Rapatriement des victimes du trafic des victimes”. | UN | اعادةكان هناك توافق في اﻵراء في الدورة الرابعة للجنة المخصصة بأن يغير عنوان هذه المادة من " عودة ضحايا الاتجار باﻷشخاص " الى " اعادة ضحايا الاتجار باﻷشخاص الى أوطانهم " . |
Assistance et protection accordées aux victimes du trafic des personnes L’article 4 relatif aux victimes qui figurait dans le document A/AC.254/4/Add.3 a été développé dans le présent projet pour former quatre articles distincts (art. 4 à 7), chacun consacré à un aspect différent de l’assistance fournie aux victimes. | UN | مساعدة ضحايا الاتجار باﻷشخاص وحمايتهمجرى توسيع المادة ٤ الواردة في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 ، والتي تتعلق بالضحايا ، وتقسيمها في هذا المشروع الى أربع مواد منفصلة )المواد ٤ الى ٧( يتناول كل منها جانبا مختلفا من جوانب مساعدة الضحايا . |
Assistance et protection accordées aux victimes du trafic des personnes L’article 4 relatif aux victimes qui figurait dans le document A/AC.254/4/Add.3 a été développé dans le présent projet pour former quatre articles distincts (art. 4 à 7), chacun consacré à un aspect différent de l’assistance fournie aux victimes. | UN | مساعدة ضحايا الاتجار باﻷشخاص وحمايتهموسعت المادة ٤ الواردة في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 ، والتي تتعلق بالضحايا ، وقسمت في هذا المشروع الى أربع مواد منفصلة )المواد ٤ الى ٧( يتناول كل منها جانبا مختلفا من جوانب مساعدة الضحايا . |
Assistance et protection accordées aux victimes du trafic des personnes L’article 4 relatif aux victimes qui figurait dans le document A/AC.254/4/Add.3 a été développé dans le présent projet pour former quatre articles distincts (art. 4 à 7), chacun consacré à un aspect différent de l’assistance fournie aux victimes. | UN | مساعدة ضحايا الاتجار باﻷشخاص وحمايتهموسعت المادة ٤ الواردة في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 ، والتي تتعلق بالضحايا ، وقسمت في هذا المشروع الى أربع مواد منفصلة )المواد ٤ الى ٧( يتناول كل منها جانبا مختلفا من جوانب مساعدة الضحايا. |