On n'avait pas vraiment de discussion sur la littérature victorienne. | Open Subtitles | إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري |
Ça date de l'époque victorienne pour photographier les esprits. | Open Subtitles | إنه ما كان يستخدمه الناس في العصر الفيكتوري لتصوير الأرواح |
Mais je me souviens bien que ta réincarnation en Angleterre victorienne était vraiment dure à séduire. | Open Subtitles | لكني أذكر أن تجانسك البريطاني الفيكتوري عتية جداً لدرجة تصعب السيطرة عليها |
Une maison victorienne avec trois salles de bains et demie et corniches d'époque ? | Open Subtitles | منزل بثلاثة أدوار ونصف مع حمام فيكتوري على شكل تاج أصلي ؟ |
C'est une maison victorienne de 1877 que j'ai restaurée intérieur, extérieur. | Open Subtitles | إنه يعود إلى فيكتوريا 1877 وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج |
Eh bien, nous aimons tous les deux -- la littérature victorienne. | Open Subtitles | حسنا نحن نتشارك الاهتمام بالأدب الفكتوري |
C'est une mise en situation des notions préconçues de la normalité victorienne. | Open Subtitles | بل بشأن تحدي المفاهيم المسبقة للحياة الطبيعية الفكتورية |
- Eh bien, si tu veux du meurtre... alors, l'Angleterre victorienne est ton âge d'or. | Open Subtitles | -حسناً، إذا كنتِ تريدين جرائم القتل فإن بريطانيا الفيكتورية هي العصر الذهبي |
Moi dont la jeunesse a été bercée par les gloires augustes, incontestées et paisibles de l'époque victorienne, je suis parcouru d'un frisson en invoquant une nouvelle fois la prière et l'hymne... | Open Subtitles | أنا الذي قضيت شبابي في عز ومجد وعظمة العصر الفيكتوري سأشعر مجدداً بالنشوة |
Je sais juste que tu prends le métro, et que tu t'intéresses à la littérature victorienne. | Open Subtitles | كُل ما اعرفهُ عنك انكِ تستقلين القطار بكثرة وتقرأين الأدب الفيكتوري والما قبل الفيكتوري، صحيح؟ |
Tout ce que maman voulait c'était ton amour, être avec toi, dans notre maison victorienne à deux étages dans les Cotswolds ! | Open Subtitles | كل ما أرادته أمي هو حبك، أن تكون معك في بيتنا الفيكتوري الطراز المكون من طابقين في "كوستوولدز". |
Ces maisons ont été construites pour la classe moyenne victorienne. | Open Subtitles | بُنيت المنازل في الحيّ كـ فِلَل للطبقة المتوسّطة في العصر الفيكتوري |
Montcliffe et Ekuban, deux criminologues de l'époque victorienne. | Open Subtitles | كانا عالما جريمة في العصر الفيكتوري جعلتني أقرأ كتبهم |
Quelqu'un a commandé une victorienne? | Open Subtitles | أنا آسف، لم شخص فقط تأمر الفيكتوري على التوالي؟ |
C'est une architecture victorienne classique avec toit ouvert. | Open Subtitles | انه تصميم فيكتوري كلاسيكي بأبواب مفتوحة ما الذي تفعلينه؟ |
Là où elles étaient, c'était plutôt une maison victorienne. | Open Subtitles | منزل فيكتوري يوجد فيها راهبات. |
"Le chasseur d'orchidées de l'époque victorienne, William ...s'est noyé au cours d'une expédition" | Open Subtitles | صيّاد أوركيدا فيكتوري عصر وليام آرنولد... ... غرقعلىجمع بعثة. |
Il s'avère qu'elle a démarré un club de poésie victorienne. | Open Subtitles | هي بدأت في نادي فيكتوريا للشعر |
Dans l'Angleterre victorienne, des femmes à peine vêtues présentaient des spectacles érotiques habillées comme des poneys. | Open Subtitles | في "فيكتوريا إنكلترا" ، النساء منّ شبه عاريات ويلبس لبساً مثيراً ويرتدون زيّ المهور |
Votre idylle victorienne ne vous plaît plus ? | Open Subtitles | ألم تعد مستمتعاً باللحن الرعوي الفكتوري بعد الآن؟ |
J'ai suivi votre cours de poésie victorienne le printemps dernier. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر محاضراتك في شعر العصر الفكتوري في الربيع الماضي |
Une pantalonnade sur la désintégration morale de l'Angleterre victorienne. | Open Subtitles | لقد سخروا من الانحلال الأخلاقي في إنكلترا الفكتورية |
Commençons cette soirée victorienne. | Open Subtitles | حسناً، لنبدأ هذه الحفلة الفكتورية. |
Je faisais des études de cas, et conduisais des entretiens avec des filles de la nuit pour mon étude sur les mœurs sexuelles de l'époque victorienne contre celles aujourd'hui. | Open Subtitles | كنت أكتب دراساتي أجري مقابلات مع بنات حواء لدراستي للإضافات الجنسية الفيكتورية مقارنة العصر الحالي |