Aux termes du video Recordings Act de 1984, le fait de fournir une cassette vidéo, classée ou non, sans tenir compte de sa classification en fonction de l’âge du spectateur constitue un délit. | UN | وبموجب هذا القانون يعتبر جريمة ترويج فيلم الفيديو غير المصنف أو فيلم الفيديو الذي ينتهك التصنيف العمري. |
Mais vous dites que les hommes sur la video sont des menteurs ? | Open Subtitles | لكنّك تقولين أن الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبون؟ |
La video de votre fils qui vous cause tant de chagrin... | Open Subtitles | الفيديو الخاص بابنك الذي سبّب لك حزنًا كبيرًا |
Le gamin a poignardé son ami. Nous l'avons sur video. | Open Subtitles | الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو |
J'ai pu obtenir la video de surveillance du batiment où la collecte de fonds s'est tenue. | Open Subtitles | الحصول على فيديو للمراقبة من خارج المبنى حيث جمع الأموال وقد عقد الحدث |
Je te donne une dernière chance de signer chez Empire et t'autoriser à poster une video disant que tu gardes le nom Lyon | Open Subtitles | و الان , سأقوم بإعطائك فرصة أخيره لكي توقع مع الامبراطورية و سأسمح لك بنشر مقطع فيديو |
Car c'est le jeu video le plus sexy du monde. | Open Subtitles | لأنها لعبة الفيديو الاكثر جاذبية من اي وقت مضى |
Et nous aurons une video complète du débrief. | Open Subtitles | ونحصل على التحقيق كاملا مسجلا على الفيديو |
Je suis venue au nom de Blockbusters video, pour mettre fin une fois pour toutes à cette histoire de Benny Joon. | Open Subtitles | حقاً, جئت هنا لأخذ الفيديو لفيلم أبحث لوضع حد ذلك لقصة بيني و جون مره واحده وإلى الأبد |
La video est devenue si populaire que les insurgés ont découvert qu'il bossait avec les Américains, donc, ils l'ont enterré vivant dans le désert et ils ont roulé au-dessus de sa tête avec un tank. | Open Subtitles | حصلت على أشرطة الفيديو حتى الشعبية التي المتمردين اكتشفت انه يعمل مع الأميركيين، حتى أنها دفنت له على قيد الحياة في الصحراء، وأنهم ركض فوق رأسه مع دبابة. |
Tu ne vas pas rester ici toute la journée à jouer aux jeux video. | Open Subtitles | أنت تجلس بالداخل . طوال اليوم تلعب العاب الفيديو |
Sauf de la video 3D. | Open Subtitles | باستثناء الفيديو الثلاثي الأبعاد |
Nos scores de Weissman sont hauts dans tous les médias, audio, video, meta-données. | Open Subtitles | حسنا , أعمالنا تقدمت واصبحت تشمل كل الوسائط الصوت , الفيديو والبيانات الوصفية |
De plus, tu sais combien de jeux video peut-on acheter avec une pièce d'un trésor ? | Open Subtitles | بالرغم من هذا ، هل تعلم كم لعبة فيديو عملة واحدة من كنز تستطيع أن تشتري ؟ |
L'oiseau n'avait pas de mode video donc aucun film ne peut nous aider. | Open Subtitles | الطائر لمْ يكن يعمل في وضع الإستطلاع، لذا لا يُوجد فيديو لمُساعدتنا. |
J'ai examiné la video de sécurité de son immeuble, et regarde ça. | Open Subtitles | إذن تحققتُ من فيديو الأمن لمبناها، وانظروا لهذا. |
C'est Ace video. Ça se passe angle 1re et Western. | Open Subtitles | نعم , فيديو آيس لدي مقطع فيديو ينتظركم انا في الشارع الغربي مع الشارع الأول |
Tu me présenteras comme le président de video Production News. | Open Subtitles | ستأخذيني بجولة وتقدميني للكل على أني المالك و رئيس شركة فيديو بردكشن نيوز |
C'était mon entreprise, video Production News. | Open Subtitles | نعم ذلك مقطع خاص بشركتي فيديو برودكشن نيوز |
Nous avons obtenu ces images exclusives par video Production News. | Open Subtitles | هذه اللقطات التي يتم عرضها حصرية لقناة كيه دبليو إل إيه والتي صورت بواسطة فيديو برودكشن نيوز |
T'emmerde pas. J'vais aller au Big Choice video. | Open Subtitles | لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير |
Foofa a annoncé un numéro très chaud pendant les MTV video Music Awards. | Open Subtitles | و الآن قد أعلنت (فوفا) أنّها ستقوم بأداءٍ بذيء بحفل "إم تي في" الغنائيّ |