ويكيبيديا

    "vie privée et l'identité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خصوصيات وهوية
        
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    g) Protéger, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes; UN (ز) القيام، حسب الاقتضاء، بحماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا؛
    e) En protégeant, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes et en prenant des mesures conformes au droit interne pour prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification; UN (ه) حماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا واتخاذ التدابير اللازمة وفقاً للقانون الوطني لتجنب نشر معلومات يمكن أن تفضي إلى التعرف على هؤلاء الأطفال الضحايا؛
    e) En protégeant, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes et en prenant des mesures conformes au droit interne pour prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification; UN (ه) حماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا واتخاذ التدابير اللازمة وفقاً للقانون الوطني لتجنب نشر معلومات يمكن أن تفضي إلى التعرف على هؤلاء الأطفال الضحايا؛
    e) En protégeant, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes et en prenant des mesures conformes au droit interne pour prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification; UN (ه) حماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا واتخاذ التدابير اللازمة وفقاً للقانون الوطني لتجنب نشر معلومات يمكن أن تفضي إلى التعرف على هؤلاء الأطفال الضحايا؛
    e) En protégeant, s'il y a lieu, la vie privée et l'identité des enfants victimes et en prenant des mesures conformes au droit interne pour prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification; UN (ه) حماية خصوصيات وهوية الأطفال الضحايا واتخاذ التدابير اللازمة وفقاً للقانون الوطني لتجنب نشر معلومات يمكن أن تفضي إلى التعرف على هؤلاء الأطفال الضحايا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد