ويكيبيديا

    "vieillis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كبرت
        
    • تكبر
        
    • أشيخ
        
    • تشيخ
        
    • أتقدم
        
    • اشيخ
        
    • شخت
        
    • كبُرت
        
    • تتقدم في
        
    Excusez-moi, mademoiselle, mais plus je vieillis, plus il m'est difficile d'annoncer de mauvaises nouvelles. Open Subtitles اعذريني، يا سيدتي، كلما كبرت بالعمر زادت صعوبة قولي للخبر السيء
    Il est ennuyeux, mais plus je vieillis, plus il semble intelligent. Open Subtitles هو حزين، لكن كل ما كبرت كل ما أصبح أذكى على ما يبدو.
    Ouais, tu ne vieillis pas vraiment donc tu auras à peut près la même tête. Open Subtitles حسناً انت لا تكبر في السن اذا سوف تبدو على نفس الحال
    Tu vieillis, tu as des enfants, tu arrêtes de voler, c'est triste. Open Subtitles تكبر فى السن .. ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن
    Tous les dix ans, quand on commence à remarquer que je ne vieillis pas, je pars. Open Subtitles كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل
    Ne vieillis pas, sinon tu le regretteras! Open Subtitles كل ما أقوله هو، لا تشيخ ستعيش لتأسف على ذلك
    Je n'irai pas chez le docteur. Je vieillis, c'est tout. Open Subtitles لن أذهب للطبيب أنا أتقدم بالسن فقط, حسنا؟
    Je suis comme un bon vin. Je vieillis bien. Merci. Open Subtitles مثل النبيذ الرقيق اشيخ بشكل رقيق شكرا لك
    Si je vieillis. Penses-tu que c'est beau? Open Subtitles هذا إن شخت أصلاَ، هل تعتقد أنه جميل؟
    Plus je vieillis, moins j'ai besoin de choses. Open Subtitles كلّما كبُرت بالعُمر كلّما قلّت إحتياجاتي.
    J'imagine que plus je vieillis... plus j'ai de regrets. Open Subtitles أعتقد بأنني كلما كبرت.. كلما بدأتُ أندّم.
    Plus je vieillis... plus les vérités se révèlent. Open Subtitles عندما كبرت بالسن كشفت المزيد من الأكاذيب
    Je vieillis. Je pensais avoir des enfants, à cet âge. Regarde-moi. Open Subtitles لقد كبرت ؛ أعتقدتُ بأنّ لدي أطفال الآن ؛ إنظر ألّي.
    Je vieillis, mais ça me fascine de voir comme elle grandit. Open Subtitles جْعلتني رجل عجوزَ، لَكنِّي لا أَصدق أنها كبرت بتلك السرعه
    Allons. Plus tu vieillis, plus tu es fort. Open Subtitles هيا يا رجل، فكلما كبرت كلما أصبحت غريب الأطوار
    Et quand tu vieillis... tu choisis ta connerie... et c'est la tienne. Open Subtitles .. و كل ما تفعله عندما تكبر أن .. أن تزيل الطبقة التى تريد و و تضع أخرى من ابتكارك
    Peut-être un jour sur la route, quand nous serons vieux... à moins que tu ne vieillis pas bien. Open Subtitles أعني ربما يوماً ما بالطريق عندما نكون كبار بالسن إلا أن كنت لا تكبر جيداً
    Il est trop jeune pour comprendre que je ne vieillis pas. Open Subtitles حسناً ، إنه صغير جداً الآن على أن يلاحظ .. أنني لا أشيخ
    Tu vieillis comme un de tes bons vins, Neal. Le temps... t'adoucit, il arrondit les angles. Open Subtitles أنت تشيخ مثل أحد قارورات نبيذك الجيّد يا (نيل)
    Je vieillis, avec l'âge. Je ne comprends plus vraiment ces choses. Open Subtitles ‫بدأت أتقدم في العمر ‫لم أعد أفهم حقاً هذه الأمور
    Vous savez, comme je vieillis en années humaines. Open Subtitles تعلم .. بما انّي اشيخ بمقياس السنوات البشرية
    Loch Feochan, en Ecosse, où j'aimerai vieillir. Si jamais je vieillis. Open Subtitles بحيرة "فيشون" في "أسكتلندا" حيث أريد أن أشيخ، هذا إن شخت أصلاً
    Je dois dire, plus je vieillis et plus ces perles... deviennent de plus en plus rares pour moi. Open Subtitles يجبُ أن أقول، بأنني كلما كبُرت هذه اللآلئ، تصبحُ بزيادة أكثر وأكثر نُدرةً لي،
    Désolé. C'est la règle. Tu vieillis, tu as un cadeau. Open Subtitles آسف, تلك هي القواعد تتقدم في السن, تحضر هدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد