À 15 h, ils viendront me chercher, tu comprends ? | Open Subtitles | بعد الساعة الثالثة سيأتون ويبحثون عني هل فهمت؟ |
Bientôt ils viendront pour vous et vous supplierez pour notre aide. | Open Subtitles | قريبا سيأتون من اجلكم ولسوف تتوسل من اجل مساعدتنا |
mais s'ils rompent leur lien avec nous, alors ils viendront tous pour nos têtes. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت قطع صلتها لنا، ثم سوف يأتون كل لرؤوسنا. |
Vous êtes moins nombreux, et vous devez comprendre que les renforts ne viendront pas. | Open Subtitles | هم أكثر منكم وعليك أن تلاحظ أن أن الدعم لن يأتوا |
28. En dernière analyse, une bonne partie des investissements nécessaires viendront du secteur privé. | UN | 28- وإجمالاً، سيأتي جانب كبير من الاستثمار اللازم من القطاع الخاص. |
De nombreux nobles viendront pour le Carrousel de la mode. | Open Subtitles | ستأتي الكثير من عائلات النُبلاء لحضور عرض الأزياء |
Tu ne peux pas rester ici. Ils viendront ici en premier. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له |
Ils viendront et les tueries continueront de façon bien pire encore. | Open Subtitles | سيأتون و يستمر القتل بشكل أسوء من قبل حتى |
Vous devriez penser au fait que Sands et ses gens viendront après vous et moi. | Open Subtitles | حسنا عليك ان تضع نصب عينيك أن ساندس وابتاعه سيأتون بعدك وبعدى |
On doit les confiner et dans quelques mois ils viendront sonner à notre porte. | Open Subtitles | علينا إبقائهم معزولين هناك في غضون أشهر قليله سيأتون راكعين لأبوابنا.. |
Pour la première fois, on sait exactement ce qu'ils veulent et quand ils viendront le chercher, et ils ne se doutent pas qu'on les attendra. | Open Subtitles | لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم. |
Quand ils viendront, il faut les attirer le plus près possible. | Open Subtitles | وعندما يأتون علينا استدراجهم للداخل والى اقرب مسافة ممكنة |
- Mais un cri jubilatoire! - Ils viendront tous et toutes! | Open Subtitles | سوف يأتون الواحد تلو الآخر عند سماع الصيحات المتهللة |
Les efforts et le dévouement inlassables de M. Sadry sont un exemple pour tous ceux qui viendront après lui. | UN | وجهود السيد صدري الدؤوبة وتفانيه تعتبر مثالا يُحتذى لجميع أولئك الذين يأتون بعده. |
Qui peut poster un tweet et avoir plus de mille personne qui viendront n'importe où en moins de deux heures. | Open Subtitles | يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل أكثر من ألف شخص أن يأتوا الى اي مكان خلال ساعتين |
Une fois qu'ils penseront que la princesse l'est aussi, ils ne viendront jamais. | Open Subtitles | و حالما يظنون الأميرة ميتة أيضاً, فلن يأتوا أبداً |
Les clients viendront chez moi pour mon anglais. | Open Subtitles | سيأتي الناس إلى مطعمي عندما يريدون شخصاً يجيد الإنكليزية. |
Alors les scientifiques viendront de partout dans le monde pour m'étudier. | Open Subtitles | حسنا سيأتي العلماء من أنحاء العالم ليدرسونني |
Soyons audacieux, les puissances supérieures viendront à notre secours. | Open Subtitles | لنكن أقوياء، القوى الخارقة ستأتي لمساعدتنا |
Il y aura des gens qui viendront ta vie. Et tu sauras que tu es en sécurité quand tu es avec eux. | Open Subtitles | سيأتى أشخاص لحياتك وستشعر أنك بأمان معهم |
Et quand nous serons tous morts, ils viendront ici et prendront la ville. | Open Subtitles | و عندما نموت جميعًا سيأتوا هنا و يستولوا على المدينة. |
Et je déteste le fait qu'il n'y aura que quelques personnes qui viendront à ses funérailles. | Open Subtitles | واكره ان اشخاصاً قليلين سياتون الي العزاء |
C'est la seule solution. Écoutez-la. Les vaisseaux viendront. | Open Subtitles | لا يوجد طريق أخرى , إستمع اليها لا , يجب أن ننتظر , السفن ستأتى |
Ils viendront récupérer l'homme. Nous emmenons la femme au commissariat. | Open Subtitles | سيجيئون ويأخذون الرجل نحن سنأخذ البنت إلى القاعدة |
J'ai arrêté. Laugesen et le Parti travailliste ne viendront pas ce matin, mais cet après-midi. | Open Subtitles | لاغسن والعماليين لن يحضروا حتى هذه الساعة |
Et demain je dois être là quand ils viendront prendre les meubles. | Open Subtitles | يجب ان اكون هنا غدا عندما يحضرون لاخذ الاثاث |
Ils ne viendront pas. Ils disent que c'est notre Quête, exclusivement. | Open Subtitles | لن يأتو يقولون هذا المسعى هو لنا ولنا وحدنا. |
Les parents de Scotty ne viendront pas. | Open Subtitles | حسناً، والدا (سكوتي) لن يأتيا غداً |