ويكيبيديا

    "vienna" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيينا
        
    La prochaine étape devrait être la rédaction du Vienna Manifesto on Cultural Pluralism and Global Ethics > > . UN وينبغي أن تكون المرحلة القادمة هي مرحلة تحرير بيان فيينا المتعلق بالتعددية الثقافية والأخلاقيات العالمية.
    Une fois inscrits, les représentants pourront se rendre dans l'Austria Center Vienna par le bâtiment M du Centre international de Vienne. UN ويمكن للمندوبين المسجَّلين الدخول إلى مركز " أوستريا سنتر فيينا " عبر المبنى M في مركز فيينا الدولي.
    M. Gabor Hunya, Économiste principal, Vienna Institute for International Economic Studies (Autriche) UN السيد غابور هونيا، خبير اقتصادي أعلى، معهد فيينا للدراسات الاقتصادية الدولية، النمسا
    Report of OIOS on the United Nations Office at Vienna. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Specific performance under the Vienna Sales Convention, English law and Libyan law. UN يتناول الأداء بموجب اتفاقية فيينا للبيع في كل من القانون الانكليزي والقانون الليبي.
    M. Gabor Hunya, The Vienna Institute for International Economic Studies, Vienne (Autriche) UN السيد غابور هوينا، معهد فيينا للدراسات الاقتصادية الدولية، فيينا، النمسا
    It must be remembered that neither the description contained in the Vienna Convention nor the definition itself, be it formulated with utmost care, can prevent difficulties that might appear in practice while evaluating the character of certain declarations. UN وينبغي تذكر أنه لا الوصف الوارد في اتفاقية فيينا ولا التعريف نفسه، المصاغ بمنتهى العناية، يمكن أن يمنع الصعوبات التي قد تظهر في الممارسة العملية أثناء تقييم طابع إعلانات معينة.
    Il a été noté que la salle des congrès n'offrait pas autant d'espace que l'Austria Center Vienna (ACV). UN ولكن تَقرّر أن قاعة المؤتمرات لا تُوفّر الفضاء نفسه الذي يتيحه مركز أوستريا سنتر فيينا.
    1995-1996 Point of Contact for Nuclear Suppliers Group, Vienna UN 1995 إلى 1996: منسق الاتصال بمجموعة موردي المواد النووية في فيينا
    Il vient nager, la pression monte dans le cerveau et bonne nuit, Vienna. Open Subtitles وقال انه يأتي للسباحة، ضغط يبني على القشرة المخية ليلة جيدة، فيينا.
    Une vilaine blessure, elle attrape le tétanos et... Good Night, Vienna. Open Subtitles بكتيريا التيتانوس تدخل إلى مجرد الدم عمت مساءً، "فيينا"
    Nations Unies Accès à l'Austria Center Vienna et au Centre international de Vienne UN الوصول إلى مركز " أوستريا سنتر " وإلى مركز فيينا الدولي
    L'Austria Center Vienna et le CIV sont reliés directement par une passerelle qui sera ouverte aux participants dûment inscrits, pendant toute la durée de la Conférence. UN وهناك ممر يفضي مباشرة من مركز " أوستريا سنتر " إلى مركز فيينا الدولي، وسيكون هذا الممر مفتوحاً للمشاركين المسجلين طوال المؤتمر.
    In accordance with article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and principles of customary intemational law, reservations can therefore be made, as long as they are compatible with the object and purpose of the treaty in question. UN وبالتالي، فإنه وفقا للمادة 19 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات ومبادئ القانون الدولي العرفي، يجوز إبداء التحفظات، ما دامت تتماشى مع موضوع المعاهدة المعنية وهدفها.
    Accès à l’Austria Center Vienna et au Centre international de Vienne 39-43 6 UN الوصول الى مركز " أوستريا سنتر " والى مركز فيينا الدولي
    Il devrait entreprendre notamment le recrutement progressif de spécialistes dans le domaine de la vérification et l'aménagement des équipements du Vienna International Centre (VIC), en particulier ceux qui sont destinés au CID. UN وينبغي له تضمﱡن القيام تدريجياً بتوظيف فنيين محترفين في مجال التحقق وإعداد الهياكل اﻷساسية في مركز فيينا الدولي، ولا سيما من أجل مركز البيانات الدولي.
    Dans le cadre des travaux de la première étape, achèvement des travaux de transformation du Vienna International Centre (VIC), passation des commandes d'équipements de base pour la transmission, le traitement et l'analyse des données. UN في المرحلة اﻷولى، استكمال التغييرات والاصلاحات المزمعة في مركز فيينا الدولي، وتقديم طلب شراء المعدات اﻷساسية لنقل البيانات ومعالجتها وتحليلها.
    Il devrait entreprendre notamment le recrutement progressif de spécialistes dans le domaine de la vérification et l'aménagement des équipements du Vienna International Centre (VIC), en particulier ceux qui sont destinés au CID. UN وينبغي له تضمﱡن القيام تدريجياً بتوظيف فنيين محترفين في مجال التحقق وإعداد الهياكل اﻷساسية في مركز فيينا الدولي، ولا سيما من أجل مركز البيانات الدولي.
    Acte constitutif de l'Organisation des Nations Unies pour le déve-loppement industriel, conclu à Vienna le 8 avril 1979 UN القانــون اﻷساســي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، في فيينا في ٨ نيسان/أبريل ١٩٧٩
    The terms of the Vienna Convention do not specify the ways in which agreement may be manifested. UN " أحكام اتفاقية فيينا لا تحدد الوسائل التي يمكن التعبير بها عن الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد