Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Conseil mondial de l'alimentation. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي. |
Je félicite vivement les États qui viennent d'être élus membres du Conseil de sécurité, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ بحرارة الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Je félicite vivement les États qui viennent d'être élus membres du Conseil de sécurité, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ بحرارة الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنيء الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذه الانتخابات. |
Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social et je remercie les scrutateurs d'avoir concouru au bon déroulement de l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |
Le Président : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil mondial de l'alimentation. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي. |
Le Président (parle en anglais) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil mondial de l'alimentation. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتوجه بالتهنئـــة للدول التي انتخبت أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أهنيء الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذه الانتخابات. |
Je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |