| Si c'est en rapport avec ce qu'il vient de se passer, c'est ma faute. | Open Subtitles | حسناً, إذا كان هذا بشأن ما حدث للتو, فأنا الملامة بالكامل |
| Tout ce qu'il t'a promis n'est pas vrai. Regarde ce qu'il vient de se passer. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان ما وعدكما به فهو غير صحيح انظري ماذا حدث للتو |
| Okay, on met ce qui vient de se passer derrière nous. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا. |
| Donc, euh, je pense qu'il faudrait qu'on parle de ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | اذا، أظن بأن علينا التحدث حول ما حدث هناك |
| Et j'aurais été un peu gênée de ce qui vient de se passer si nous n'étions pas qu'entre filles ici. | Open Subtitles | وكنت لأكون محرجة أكثر بشأن ما حدث للتو لو لم أكن أعلم أننا كلنا نساء هنا. |
| Michele, ce qui vient de se passer doit rester entre nous. | Open Subtitles | ميشيل ، ما حدث للتو يجب أن يبقى بيننا |
| Dis-moi que ce qui vient de se passer fait partie de ce putain de plan. | Open Subtitles | أخبرني أنّ ما حدث للتو هو جزء من الخطّة اللعينة |
| Écoute, je sais que tu es encore en colère après moi et tout, mais tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |
| Ne dîtes à personne ce qu'il vient de se passer ! | Open Subtitles | لا تخبري اي احد عما حدث للتو ماذا تعنين ؟ |
| Je suppose que votre mari n'appréciera pas trop ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | لا أعتقد أن زوجكِ سيكون سعيد لما حدث للتو. |
| J'arrête pas de penser à ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو |
| Comme ce qui vient de se passer, car j'ignore ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو |
| Vu ce qui vient de se passer, il n'en est pas question... | Open Subtitles | انظري, نظراً لما حدث للتو, فمن المستحيل... |
| Quelqu'un peut-il me dire ce qui vient de se passer ? | Open Subtitles | هل يخبرني أحدكم بما حدث للتو ؟ |
| Je n'arrive pas à croire que cela vient de se passer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا حدث للتو |
| Je ne suis pas sûr de ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بوضوح ما حدث هناك. |
| - Je sais ce qui vient de se passer. - Laisse-moi tranquille ! | Open Subtitles | أعرف ما حدث هناك ابتعدي عني |
| C'est ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | ذلك الذي يمارس الجنس معه فقط حادث. |
| - Il vient de se passer quoi ? | Open Subtitles | ـ ماذا حصل للتو؟ ـ أنت غبي، هذا ما حصل للتو |
| J'ai pas bien saisi ce qui vient de se passer | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما حدث للتو هنا. |
| Pas tout seul. Qu'Est-ce qu'il vient de se passer? | Open Subtitles | ليس لوحدك لن تفعل مالذي حدث للتوّ ؟ |