ويكيبيديا

    "vignoble" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصنع
        
    • الكرم
        
    • مزرعة
        
    • كرم
        
    • المزرعة
        
    • يارد
        
    • الكرْم
        
    • فينيارد
        
    • كرمة
        
    • المخمرة
        
    • مزارع العنب
        
    Mais quiconque sera ma femme devra être ma partenaire dans tout, y compris ce vignoble, qui a besoin d'un vin comme signature. Open Subtitles ولكن أي زوجة لي ستحتاج أن تكون شريكة لي بكل شيء بما فيها مصنع الخمر هذا والذي بحاجة إلى عينات من النبيذ
    Ecoute, j'ai besoin de savoir si elle disait la vérité à propos de papa qui voulait acheter le vignoble pour que je le dirige, ou si elle a juste inventé cette histoire, pour avoir mon vote. Open Subtitles أريد أن أعرف لو أنها كانت تقول الحقيقة بشأنرغبةأبيفيشراء مصنع الخموركيأديره, أو أنها اختلقت الامر كله
    Oh, eh bien, si vous aimez ceux-ci, il y en a en jade au vignoble qui vous feront défaillir. Open Subtitles حسنًا ، إذا يعجبك هؤلاء، فلديه نفس اليشم في ساحة الكرم سوف تجعلك تفقد وعيك.
    On aurait dû aller au vignoble. Open Subtitles كان ينبغي أن نذهب إلى الكرم هذا كل ما أطلبه
    Bien car je veux que ce vignoble ait l'air d'être le lieu de vacances le plus excitant que Dieu ait créé Open Subtitles هذا جيد لأني أريد مزرعة العنب هذه أن تكون أكثر مكان مغري للعطلات منذ ان خلق الله
    Et pourtant, elle a acheté un vignoble dans le sud de la France et elle n'en a pas les moyens. Open Subtitles ومع ذلك، بطريقة أو بأخرى، اشترت كرم في جنوب فرنسا أنها لا يمكن أن تتحمل ثمنه.
    La maison s'effondre et le vignoble produit un vin imbuvable. Open Subtitles اذن المنزل يتهاوى و المزرعة تنتج خمرا لا يشرب؟ رائع
    Je suis passé dans un vignoble et il y avait une fête où ils piétinent le raisin. Open Subtitles ونزلت في ، يعني، فين يارد. وكان لديهم كأنه احتفال عصر النبيذ.
    Votre père m'a demandé de venir avec lui pour voir le vignoble. Open Subtitles والدك طلب مني أن أذهب معه لالقاء نظرة على مصنع الخمر
    La soudaine rentrée d'argent, le vignoble, la Maserati. Open Subtitles بعد الأعمال المفاجأة و مصنع الخمور و هذه المنازل الثمينة
    Je te l'ai dit! Je n'ai pas commencé ce vignoble pour maman ou toi. Open Subtitles انظري, أخبرتكِبهذامنقبل, أنا لم أنشأ مصنع الخمور هذا من أجلكِ أو لأمي
    Je ne veux pas avoir à appeler les gardes côtes encore une fois quand je suis à la moitié du chemin vers le vignoble. Open Subtitles لا تريد أن يكون لاستدعاء خفر السواحل عندما أكون في منتصف الطريق إلى الكرم مرة أخرى.
    Un jour, j'achèterai ce terrain et je ferai un grand vin, ici, sur ce vignoble en piteux état. Open Subtitles يوما ما ساشترى هذه الارض وسأصنع نبيذا رائعا. هنا على حطام هذا الكرم.
    Non, j-je dis juste que je devrais acheter de l'or, ou peut-être investir dans un vignoble. Open Subtitles كلاّ، ما أقوله هو، سأفضّل أن أحوّل مالي لذهبٍ، أو ربّما البدء بحقول الكرم.
    Jake veut qu'on se marie chez mes parents dans le vignoble même si c'est le lieu du célèbre naufrage. Open Subtitles جايك يريدنا أن نتزوج في مزرعة والداي على الرغم من أنها موقع غرق السفينة الشهيرة
    Je-Je ne peux pas vendre le vignoble. D'abord, il porte mon nom. Open Subtitles لا يمكنني بيع مزرعة العنب أولاً, إنها تحمل إسمي.
    Toi et moi on pourrait rénover ce vignoble. Open Subtitles حسنٌ، أنظر، انت وأنا يمكننا إصلاح مزرعة العنب
    Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا
    Parce que maintenant qu'elle est au courant pour le vignoble, elle presse les raisins d'Ed pour obtenir plus d'argent. Open Subtitles لأنها الآن تعلم بخصوص كرم العنب كأنها تعتصر عنب إيد من أجل المزيد من المال
    Il fallait que je vienne chercher des trucs à ramener au vignoble, et... Open Subtitles .كانعليّاحضاربعضالأغراضمنأجل. .لكيآخذهاإلى المزرعة.
    On pense que ce cabernet est robuste et a du corps mais, bien sûr, nous voulons que ce vignoble parle pour lui-même. Open Subtitles نظن ان هذا الخمر عتيق و لذيذ لكننا نريد المزرعة لكي نتحدث
    Ton père l'a engagée pour la pub du vignoble. Open Subtitles لقد تعاقد معها أبوكي في نهاية الصيف لتقوم بالدعاية للفاين يارد
    Sauf si elle vient de son vignoble, je ne sais pas. Open Subtitles انظر، إن لم يكن من الكرْم الخاص بـ(جاك)، فأنا لا أعلم
    Anastasia. Nous sommes voisins de cales à la marina près du vignoble. Open Subtitles انستازيا جميعنا لدينا زلات فى فندق فينيارد
    Avec ce cep, je ferai un grand vignoble et je me tirerai de cette merde. Open Subtitles بهذه الكرمة، سأبدأ كرمة عنب كبيرة واخرج من مستنقع الوحل الذى انا فيه.
    En d'autres termes, nous étions à l'ouest, mais on l'aura et on vous retrouvera au vignoble. Open Subtitles بكلماتٍ أخرى، لقد نسينا، لكننا سنقوم بعمله، ونقابلكم في المخمرة.
    Et le vignoble Coppertina est l'un des grands producteurs mondial de vin botrytisé. Open Subtitles وكابورتينا صاحب مزارع العنب هو واحد من الصناع العالميين الرواد لنبيذ البوتريتايزد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد