ويكيبيديا

    "vin dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النبيذ في
        
    • الخمر في
        
    • نبيذ في
        
    • نبيذنا
        
    En principe, je dois verser mon vin dans une tasse à café au bureau, mais pas avec votre "Merlot à emporter". Open Subtitles في العادة يجب علي ان اسكب النبيذ في كوب القهوة في العمل ولكن ليس ميرلتو تو جو
    Un homme différent chaque nuit, des verres de vin dans la douche, je m'en fiche. Open Subtitles رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان
    Je suis sur que nous avons du vin dans notre gigantesque et ridicule résidence secondaire. Open Subtitles انا متأكد اننا نملك بعض من النبيذ في منزلنا الكبير السخيف للعُطل
    Non. J'ai trouvé des traces du même vin dans les deux estomacs. Open Subtitles لقد وجدت آثارا لنفس الخمر في كلا المعدتين.
    Et, il y a du vin dans le garage, donc... salut. Open Subtitles كما يوجد نبيذ في المرآب، لذا إلى اللقاء.
    Il boit notre vin dans notre jacuzzi. Open Subtitles إنه بحوض استحمامنا ويشرب نبيذنا
    Boire du vin dans le sous sol pendant que les décisions sont prises à l'étage. Open Subtitles نشب النبيذ في القبو في حين أن القرارات الحقيقية تصنع بالأعلى
    Cave à vin dans la C, armurerie dans la D. Open Subtitles محزن النبيذ في ج وقبو السلاح في د
    Je ne peux pas croire que tu gardes une aussi bonne bouteille de vin dans ton bureau. Open Subtitles ♪ أنا فقط بحاجة بداية آخر ♪ لا أستطيع أن أصدق عليك أن تبقي مثل زجاجة جيدة من النبيذ في مكتبك.
    J'ai su que c'était la tienne en voyant la bouteille de vin dans le porte-gobelet. Open Subtitles أستطيع أن أقول كان لك من زجاجة النبيذ في حامل الكأس.
    Tu n'auras plus une face dépitée quand tu auras de l'or dans ta bourse, un flacon de vin dans une main, et une femme magnifique dans l'autre. Open Subtitles ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى
    Ennivrante comme un bouquet de rose, comme du vin dans une bouteille plantureuse. Open Subtitles ♪ عطر من بتلات الورد ♪ ♪ النبيذ في زجاجة رشيقة ♪ ♪ مشهد جميل قاتل ♪
    Il n'y a pas assez de vin dans ce monde. Open Subtitles لا يوجد ماهو كافي من النبيذ في هذا العالم
    Est tu en train de parler de la femme qui verse du vin dans sa tasse de café ? Open Subtitles هل تقصدين المرأه التي تصبّ النبيذ في كأس القهوه؟
    Dis à ta mère que j'ai senti le vin dans son mug de voyage. Open Subtitles اخبري أمك بأنني شممت النبيذ في كوب السفر الخاص بها
    où on emballe le vin dans un sac en papier, où on peut tout acheter... Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده
    Je suis devenue bonne pour me cacher en prison et pour faire du vin dans mes toilettes. Open Subtitles و في صنع النبيذ في مرحاضي ألا تعرف أمك أنكما معا؟
    Avec du bon vin dans un restaurant romantique ? Open Subtitles يفضله على النبيذ في مطعم ذو اطلالة بحرية رومانسية؟
    Et a eu une colonne de vin dans "Bon Appétit" Open Subtitles وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة
    T'as mis le vin dans mon placard? Open Subtitles أوضعت الخمر في خزانتي؟
    - Il y a du vin dans ce contenant ? Open Subtitles ما الأمر؟ أهذا نبيذ في العلبة؟
    En gros, si elle décide de prendre notre vin dans son catalogue, on est lancés. Open Subtitles ‫لو نال نبيذنا إعجابها، فستتعاقد معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد