Mesures complémentaires visant à donner suite aux plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | التدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Suite donnée aux conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
Aide à l'examen des rapports biennaux des États Membres sur la réalisation des objectifs de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | تيسير النظر في التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن تحقيق الدول الأعضاء للأهداف والمقاصد المقررة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
La vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale a débouché sur un engagement politique sans précédent qu’il s’agit de maintenir et de concrétiser. | UN | لقد أفضت الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة إلى التزام سياسي غير مسبوق يتعين استمراره وتجسيده. |
La Réunion sera informée de la suite donnée aux plans d'action adoptés à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | سيُطلَع الاجتماع على أنشطة متابعة خطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
La tenue de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a marqué un jalon en ce qu'elle a confirmé cette approche. | UN | وقد كان انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة علامة بارزة في الترويج لاتباع ذلك النهج. |
Le renforcement de la coopération internationale est indispensable pour éradiquer le fléau de la drogue et, à cet égard, il y a lieu de se féliciter du succès enregistré par la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ودعا إلى مزيد من التعاون الدولي للقضاء على خطر المخدرات، ورحب بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
L'impulsion générée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a été maintenue et renforcée dans le système des Nations Unies. | UN | والزخم الذي بُني في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة جرى الحفاظ عليه ومُضي في تعزيزه داخل نطاق الأمم المتحدة. |
Suite donnée aux décisions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
Suivi de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Principes directeurs sur la présentation de rapports concernant la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | المبادئ التوجيهية للابلاغ عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Cela démontre la priorité que les États Membres donnent au contrôle international des drogues depuis la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ويعكس ذلك الأولوية التي تخص بها الدول الأعضاء مكافحة المخدرات على أثر الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
Adhésion aux traités et suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الانضمام للمعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | البيان الوزاري المشترك والتدابير الاضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Mesures complémentaires visant à donner suite aux plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | التدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
vingtième session extraordinaire de | UN | الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة |
Mandat de la Commission émanant de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale et décisions prises par la Commission | UN | الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة |
Recommandations sur la réduction de la demande V. Au-delà de l'évaluation décennale des suites données à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale VI. | UN | المرحلة اللاحقة لتقييم السنوات العشر الخاص بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
Je vous saurais gré de faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale, au titre du point 10. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال. |
14. La vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a réorienté la lutte contre le problème mondial de la drogue et a établi, dans ce domaine, une nouvelle stratégie pour les premières décennies du nouveau millénaire. | UN | ١٤ - وذكر أن الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة أعادت توجيه المعركة ضد مشكلة المخدرات العالمية وحددت الاستراتيجية التي تُتبع في هذا المجال في العقود اﻷولى من اﻷلفية الجديدة. |
Ordre du jour provisoire de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين: |