Il a été établi que l'AMSPEC avait examiné par rayons X les canalisations de la raffinerie de la Hess Oil Virgin Islands Corporation. | UN | وقد تبين أن شركة التفتيش اﻷمريكية كانت قد صورت باﻷشعة السينية اﻷنابيب في مصفاة شركة نفط هيس في جزر فرجن. |
:: Le Virgin Islands Reading Council et le Rotary Club de Road Town se sont associés pour organiser une foire aux livres locale et promouvoir la lecture parmi les membres de la famille. | UN | :: شارك مجلس القراءة في جزر فرجن ونادي روتاري رود تاون في تنظيم معرض محلي للكتاب وتشجيع القراءة بين أفراد الأسرة. |
Principaux partis politiques : National Democratic Party; Virgin Islands Party. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي الوطني؛ حزب جزر فرجن. |
La Royal Virgin Islands Police Force compte trois postes de police à Tortola et un poste à Virgin Gorda, à Anegada et à Jost Van Dyke. | UN | 53 - لقوات الشرطة الملكية لجزر فرجن ثلاثة مخافر في تورتولا ومخفر في كل من فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
La Royal Virgin Islands Police Force compte trois postes de police à Tortola et un poste à Virgin Gorda, à Anegada et à Jost Van Dyke. | UN | 46 - لقوات الشرطة الملكية لجزر فرجن ثلاثة مخافر في تورتولا ومخفر في كل من فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
Le report intitulé " Women Farmers of the Virgin Islands " (Les agricultrices aux îles Vierges britanniques), annoncé par le Royaume-Uni dans son quatrième rapport, a par ailleurs été publié. | UN | 60 - وصدر التقرير المعنون " مزارعات جزر فيرجن " الوارد ذكره في التقرير الرابع للمملكة المتحدة. |
Le Virgin Islands Party a remporté les quatre sièges restants. | UN | وفاز حزب جزر فرجن بالمقاعد الأربعة المتبقية. |
En conséquence, le gouvernement a été formé par le Virgin Islands Party (VIP) avec le soutien d'un indépendant. | UN | ونتيجة لذلك، شكل حزب جزر فرجن الحكومة بدعم من أحد المرشحين المستقلين. |
Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition. | UN | وفقد حزب جزر فرجن السلطة بعد 17 سنة في الحكم وأصبح الآن معارضا. |
Le Gouvernement du Virgin Islands Party a largement puisé dans les réserves au cours de l'année. | UN | واعتمدت حكومة حزب جزر فرجن اعتمادا كبيرا على الاحتياطيات أثناء السنة. |
Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party est maintenant dans l'opposition. | UN | وفقد حزب جزر فرجن السلطة بعد 17 سنة في الحكم وأصبح الآن معارضا. |
Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition. | UN | وفقد حزب جزر فرجن السلطة بعد 17 سنة في الحكم وأصبح الآن معارضا. |
Principaux partis politiques : National Democratic Party; Virgin Islands Party | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي الوطني؛ حزب جزر فرجن. |
Le Virgin Islands Party a remporté les quatre sièges restants. | UN | وفاز حزب جزر فرجن بالمقاعد الأربعة المتبقية. |
Principaux partis politiques : National Democratic Party; Virgin Islands Party | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي الوطني؛ حزب جزر فرجن. |
Le Virgin Islands Party a remporté les quatre sièges restants. | UN | وفاز حزب جزر فرجن بالمقاعد الأربعة المتبقية. |
6. L'administration du territoire est régie par le Virgin Islands Constitution Order de 1976, entré en vigueur en 1977 et modifié en 1979 et en 1982. | UN | ٦ - يدار اﻹقليم بموجب اﻷمر الدستوري لجزر فرجن لعام ١٩٧٦، الذي أصبح نافذا في عام ١٩٧٧، وعدل في عامي ١٩٧٩ و ١٩٨٢. |
6. L'administration du territoire est régie par le Virgin Islands Constitution Order de 1976, entré en vigueur en 1977 et modifié en 1979 et en 1982. | UN | ٦ - يدار الاقليم بموجب اﻷمر الدستوري لجزر فرجن لعام ١٩٧٦، الذي أصبح نافذا في عام ١٩٧٧، وعدل في عامي ١٩٧٩ و ١٩٨٢. |
Cette décision venait renforcer la protection du Virgin Islands National Park (parc national des îles Vierges) créé en 1956 et étendu en 1962. | UN | واعتبر هذا القرار امتدادا لحماية المنتزه الوطني لجزر فرجن الذي أنشئ عام 1956 وجرى توسيعه في عام 1962(29). |
Selon les informations diffusées par les médias, en 2011, quelque 2 900 fonds de placement spéculatifs étaient immatriculés dans les îles Vierges britanniques auprès de la British Virgin Islands Financial Services Commission. | UN | 10 - وفقا لتقارير إعلامية، جرى تسجيل ما يقرب من 900 2 من الصناديق التحوطية لدى لجنة الخدمات المالية لجزر فرجن البريطانية في عام 2011. |
Parallèlement, ainsi que l'a déclaré le Premier Ministre lors de la présentation du budget 2009, le Gouvernement et la British Virgin Islands Electricity Corporation se sont concertés en vue de diminuer le coût élevé de l'électricité. | UN | وفي الوقت نفسه، ومثلما ذكر رئيس الوزراء في خطاب الميزانية لعام 2009، يتواصل الحوار بين حكومة الإقليم وشرطة الكهرباء لجزر فرجن البريطانية من أجل تخفيض التكلفة العالية للكهرباء. |
L'industrie du rhum, qui est représentée par l'entreprise Virgin Islands Rum Industries, se porte bien mais l'industrie de l'horlogerie connaît un ralentissement et le nombre de montres exportées a diminué de 20 %. | UN | كما أن صناعة مشروب الرم، وهي تشمل شركة جزر فيرجن المحدودة لصناعات الرم تنتج إنتاجا جيدا. غير أن صناعة الساعات في ضمور. وهبط مجموع شحنات الساعات بنسبة 20 في المائة. |