ويكيبيديا

    "visées par l'interdiction de voyager" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حظر السفر
        
    • الخاضعين لحظر السفر
        
    • خاضعين لحظر السفر
        
    • بحظر السفر
        
    • يخضعون لحظر السفر
        
    • لمنع السفر
        
    • الممنوعين من السفر
        
    • الخاضعين لقيود السفر
        
    :: Communication au Comité de renseignements utiles pour l'actualisation des informations mises à la disposition du public sur les motifs qui ont présidé aux inscriptions de noms sur les listes des personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs UN :: تقديم معلومات تساعد لجنة مجلس الأمن في استكمال الأسباب المعلن عنها لإدراج القيود في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
    À ce jour, 11 personnes ont été inscrites par le Comité sur sa liste récapitulative des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN وهناك في الوقت الحالي 11 فردا مدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة.
    iii) Nombre de modifications apportées aux entrées figurant sur les listes respectives des personnes visées par l'interdiction de voyager et de celles visées par le gel d'avoirs UN ' 3` عدد التعديلات التي أدخلت على بيانات قائمتي حظر السفر وتجميد الممتلكات
    Elle a également indiqué que, pour aider les États Membres à identifier les personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs, le Comité examinait la possibilité d'ajouter à la liste des sanctions le libellé des noms en langue originale. UN وأفادت أيضا بأن اللجنة، إذ ترغب في مساعدة الدول الأعضاء على تحديد الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر ولتجميد الأصول، تنظر في إمكانية أن تضيف إلى أسماء المدرجين في قائمة الجزاءات الصيغة المنطوقة باللغة الأصلية.
    La liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs peut être consultée sur le site Web du Comité, à l'adresse : http://www.un.org/french/sc/ committees/1591/index.shtml. UN كما أن القائمة بأسماء الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول متاحة أيضا في موقع اللجنة على الشبكة على العنوان http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    À la fin de la période considérée, sept personnes étaient visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs. UN 23 - وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك سبعة أفراد تم تحديدهم باعتبارهم خاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول.
    À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs. UN وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على استكمال وصف أحد الأفراد في قائمتيها المتعلقتين بحظر السفر وبتجميد الأصول.
    Le Groupe avait communiqué un point de la situation concernant les activités et les biens des personnes qui restaient visées par l'interdiction de voyager et par le gel des avoirs. UN وقد وفر الفريق معلومات مستكملة عن أنشطة وأصول الأفراد الذين ما زالوا يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول.
    À ce jour, 11 personnes ont été inscrites par le Comité sur sa Liste récapitulative des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN وهناك في الوقت الحالي 11 فردا مدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة.
    Au cours de cet événement, Alex Tyler, Président de la Chambre, qui présidait la séance commune, a demandé une révision de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN وفي تلك الأثناء، دعا رئيس المجلس أليكس تايلر، الذي ترأس الجلسة المشتركة، إلى إعادة النظر في قائمة حظر السفر.
    La liste des personnes visées par l'interdiction de voyager fournie par le Comité des sanctions sur le Libéria est incomplète car il y manque d'importants renseignements. UN وليست قائمة حظر السفر التي تقدمها لجنة الجزاءات المعنية بليبريا كاملة إذ تعوزها معلومات مهمة.
    Le Comité a convenu de coopérer avec INTERPOL aux fins de la publication de notices spéciales concernant les individus inscrits sur la liste récapitulative des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN ووافقت اللجنة على التعاون مع الإنتربول في إصدار الإشعارات الخاصة بخصوص الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة.
    B. Mise à jour des listes de personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs UN باء - تحديث قوائم حظر السفر وتجميد الأصول
    Grâce à sa coopération avec INTERPOL, le Comité du Conseil de sécurité a été en mesure de publier 19 notices spéciales INTERPOL-Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies concernant des individus figurant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN ونتيجة لهذا التعاون مع الإنتربول، تمكنت مجلس الأمن من إصدار الإشعارات الخاصة المشتركة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمتعلقة بالأفراد المدرجين في قائمة حظر السفر.
    de sanctions :: Le Groupe d'experts a fourni des renseignements à jour sur les six personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs, afin que le Comité des sanctions puisse envisager de procéder à leur radiation des listes correspondantes, le cas échéant. UN :: قدم الفريق معلومات مستوفاة عن 6 من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر وقائمة تجميد الأصول لكي تنطر لجنة الجزاءات في رفع أسماء الأفراد من القائمة، عند الاقتضاء
    Le 1er décembre 2010, le Comité a ajouté quatre noms sur la liste des personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel d'avoirs. UN وفي 1 كانون الأول/ ديسمبر 2010، أضافت اللجنة أسماء أربعة أفراد إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول.
    La liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs peut être consultée sur le site Web du Comité, à l'adresse : http://www.un.org/french/sc/ committees/1591/. UN كما أن القائمة بأسماء الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول متاحة أيضا في موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    Dans une note verbale datée du 4 mars, un État a demandé au Comité si une certaine entité était inscrite sur la liste récapitulative des personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs en application des résolutions du Conseil de sécurité. UN 35 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس، استفسرت إحدى الدول عما إذا كان أحد الكيانات قد أدرج في القائمة الموحدة التي تتضمن الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول عملا بالقرارات المجلس ذات الصلة.
    Le 24 juin 2011, le Comité a désigné deux personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs et une entité visée par le gel des avoirs, et il a publié un communiqué de presse à ce sujet. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2011، عينت اللجنة فردين باعتبارهما خاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول، وكيانا واحدا باعتباره خاضعا لتجميد الأصول، وأصدرت نشرة صحفية بذلك الشأن.
    Le 4 août et le 23 décembre 2011, le Comité a mis à jour les listes de personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs et publié des déclarations à la presse à ce sujet. UN وفي 4 آب/أغسطس و 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، حدَّثت اللجنة قائمتيها المتعلقتين بحظر السفر والأصول المجمَّدة، وأصدرت نشرتين صحفيتين في هذا الصدد.
    À la fin de la période à l'examen, 11 personnes avaient été désignées comme étant visées par l'interdiction de voyager. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان عدد الأفراد الذين عُيِّنت أسماؤهم باعتبارهم يخضعون لحظر السفر 11 فردا.
    À cet égard, le Comité n'a été saisi d'aucune demande tendant à voir radier des noms de la liste récapitulative des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs ni d'aucune demande d'exonération des sanctions ciblées. UN على أنه لم ترد إلى اللجنة في هذا الصدد أي طلبات سواء لرفع أسماء أشخاص مدرجين في القوائم الموحدة لمنع السفر وتجميد الأصول أم للإعفاء من الجزاءات المحددة الهدف.
    Il a ajouté deux noms à la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager ainsi que 2 personnes et 30 entités à la liste relative au gel des avoirs. UN وعلاوة على ذلك، وأثناء الفترة قيد الاستعراض أضافت اللجنة اسمي شخصين إلى قائمة الممنوعين من السفر واسمي شخصين و30 كيانا إلى القائمة المتعلقة بتجميد الأصول.
    Le 16 mars 2004, le Comité a publié une nouvelle liste de personnes visées par l'interdiction de voyager, où figurait le nom de personnes soumises aux restrictions énoncées au paragraphe 4 de la résolution 1521 (2003). UN وفي 16 آذار/مارس 2004، أصدرت اللجنة قائمة جديدة لحظر السفر تضمنت أسماء الأفراد الخاضعين لقيود السفر المفروضة بموجب الفقرة 4 من القرار 1521 (2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد