ويكيبيديا

    "visant à renforcer les systèmes de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرامية إلى تعزيز نظم
        
    • لتعزيز النظم
        
    • لتعزيز نظم
        
    • لبناء نُظم
        
    • الرامية إلى تعزيز النظم
        
    Promouvoir conjointement l'adoption de politiques et de mesures visant à renforcer les systèmes de santé, de nutrition et de sécurité alimentaire propres aux peuples autochtones et trouver des solutions aux besoins particuliers des peuples autochtones en matière de santé. UN 22 - العمل المشترك من أجل تشجيع السياسات والأعمال الرامية إلى تعزيز نظم السكان الأصليين في ميادين الصحة والتغذية والأمن الغذائي، والوفاء باحتياجاتهم الصحية المحددة.
    Ces actions visant à renforcer les systèmes de santé et de protection sociale de la santé sont l'une des raisons expliquant la baisse importante des taux de mortalité maternelle et post-infantile dans la plus grande partie du monde depuis l'an 2000, bien que certains progrès soient également imputables à une amélioration générale des conditions socio-économiques. UN 29 - وتشكل هذه الجهود الرامية إلى تعزيز نظم الرعاية الصحية والحماية الصحية الاجتماعية أحد الأسباب الرئيسية لانخفاض معدلات وفيات الأطفال والأمهات في معظم أنحاء العالم منذ عام 2000، وإن كانت بعض أوجه التحسن يمكن أن تعزى أيضا إلى تحسينات طرأت على الظروف الاجتماعية والاقتصادية بشكل عام.
    11. Exhorte tous les États Membres et les organisations non gouvernementales, ainsi que la communauté internationale, à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale en Afrique; UN ١١ - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    Cet objectif a toujours fait partie intégrante d'une démarche globale visant à renforcer les systèmes de santé et leurs composantes au niveau national. UN فهي تطلعات ما فتئت تشكل جزءا أصيلا من نهج متكامل لتعزيز النظم الصحية وعناصرها على المستوى الوطني.
    P6.10 Pays dotés d'une stratégie visant à renforcer les systèmes de protection des enfants comme composante de l'action humanitaire UN البرنامج 6-10 البلدان التي تطبق استراتيجية لتعزيز نظم حماية الأطفال باعتبارها عنصرا من عناصر العمل الإنساني
    Selon eux, le Fonds a grandement l'occasion de jouer le rôle d'organisme chef de file en soutenant les approches multisectorielles visant à renforcer les systèmes de protection des enfants. UN وقالوا إن أمام اليونيسيف فرصة كبيرة لكي تصبح الوكالة الرائدة في دعم النُهج المتعددة القطاعات لبناء نُظم حماية الطفل.
    11. Exhorte tous les États Membres et les organisations non gouvernementales, ainsi que la communauté internationale, à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale en Afrique; UN ١١ - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    11. Exhorte tous les États Membres et les organisations non gouvernementales, ainsi que la communauté internationale, à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale en Afrique; UN ١١ - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    11. Exhorte tous les États Membres et les organisations non gouvernementales, ainsi que la communauté internationale, à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale en Afrique; UN ' ' 11 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    10. Invite instamment tous les États Membres et les organisations non gouvernementales ainsi que la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique ; UN 10 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    11. Exhorte tous les États Membres et les organisations non gouvernementales, ainsi que la communauté internationale, à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale en Afrique ; UN 11 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    8. Invite instamment tous les États Membres et les organisations non gouvernementales ainsi que la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique; UN 8 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    8. Invite instamment tous les États Membres et les organisations non gouvernementales ainsi que la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à exécuter ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique; UN 8 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    Le Conseil a noté que l'Assemblée, dans sa résolution 62/174, avait engagé tous les États Membres, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des capacités requises et d'exécuter ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique. UN ولاحظ المجلس أن الجمعية العامة قد حثّت، في قرارها 62/174، جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة، وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا.
    8. Invite instamment tous les États Membres et les organisations non gouvernementales ainsi que la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures pratiques concrètes pour aider l'Institut à se doter des capacités requises et à exécuter ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique ; UN 8 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    7. Engage également tous les États Membres, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des capacités requises et de mettre en œuvre ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique; UN 7 - تحث أيضا جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة، وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    7. Engage également tous les États Membres, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale à continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des capacités requises et d'exécuter ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique ; UN 7 - تحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة، وتنفيذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    5. Demande à tous les États Membres et aux organisations non gouvernementales de continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des moyens requis pour conduire ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية أن تواصل اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وأن تنفذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    5. Demande à tous les États Membres et aux organisations non gouvernementales de continuer d'adopter des mesures concrètes afin d'aider l'Institut à se doter des moyens requis pour conduire ses programmes et activités visant à renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale en Afrique ; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية أن تواصل اتخاذ تدابير عملية ملموسة لدعم المعهد في مجال تنمية القدرات اللازمة وأن تنفذ برامجه وأنشطته الرامية إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛
    Par ailleurs, l'Initiative présidentielle pour lutter contre le paludisme a appuyé un large ensemble de programmes visant à renforcer les systèmes de santé et l'éducation sanitaire dans les pays d'accueil. UN وفضلا عن ذلك، قدمت مبادرة الرئيس للحد من انتشار الملاريا الدعم لطائفة كبيرة من البرامج لتعزيز النظم الصحية والثقافة الصحية في البلدان المضيفة.
    Certains pays en développement ont également pris des mesures pour contrer l'impact de la crise financière et économique mondiale, notamment des mesures visant à renforcer les systèmes de protection sociale afin de réduire la pauvreté et stabiliser la consommation. UN واتخذت بعض البلدان النامية خطوات للتصدي لآثار الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، بما في ذلك تدابير لتعزيز نظم الحماية الاجتماعية، ترمي إلى صد الفقر وكفالة استقرار الاستهلاك.
    Selon eux, le Fonds a grandement l'occasion de jouer le rôle d'organisme chef de file en soutenant les approches multisectorielles visant à renforcer les systèmes de protection des enfants. UN وقالوا إن أمام اليونيسيف فرصة كبيرة لكي تصبح الوكالة الرائدة في دعم النُهج المتعددة القطاعات لبناء نُظم حماية الطفل.
    b) Des efforts pour soutenir les plans nationaux visant à renforcer les systèmes de santé et l'accès à ceux-ci ainsi qu'à porter remède aux facteurs sociaux, culturels et économiques à l'origine des décès et de l'invalidité liés à la maternité. UN (ب) تركيز الجهود على دعم الخطط الوطنية الرامية إلى تعزيز النظم الصحية وإلى التعرف على العوامل الثقافية والاقتصادية الأساسية المحددة للوفيات والإعاقات النفاسية ومعالجة تلك العوامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد