Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii > < .] |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] Avis | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
En juin 2008, la Syrie a invité les inspecteurs de l'AIEA à visiter l'installation militaire détruite et d'autres sites, notamment le réacteur de recherche de Damas; elle leur a donné pleinement accès à ces sites et son entière coopération. | UN | في حزيران/يونيه 2008 دعت سورية المفتشين التابعين للوكالة الدولية إلى القيام بجولة في المرفق العسكري المدمر ومواقع أخرى، ولا سيما مفاعل البحوث في دمشق، وعرضت عليهم توفير سبل الوصول والتعاون. |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour plus ample information, prière de visiter l'adresse suivante : www.msnbc.msn.com/id/4038249. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.msnbc.msn.com/id/4038249. |
Pour plus ample information, prière de visiter l'adresse suivante : www.msnbc.msn.com/id/4038249. | UN | وللحصو على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.msnbc.msn.com/id/4038249. |
Pour plus ample information, prière de visiter l'adresse suivante : www.msnbc.msn.com/id/4038249. | UN | وللحصو على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.msnbc.msn.com/id/4038249. |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] Avis | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] Avis | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < < < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < < < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii.] |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
[Pour s'inscrire, prière de visiter l'adresse < www.ony.unu.edu > . | UN | [للتسجيل، المرجو زيارة الموقع www.ony.unu.edu. |
Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de visiter l'adresse < www.ony.unu.edu > ; ou de prendre contact avec M. Ravi Singh, UNU-ONY (courriel singh@unu.edu; tél. 1 (212) 963-6387).] | UN | وللمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى زيارة الموقع > www.ony.unu.edu < ؛ أو الاتصال بالسيد رافي سينغ، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (البريد الإلكتروني: singh@unu.edu؛ الهاتف: 1 (212) 963-6387)).] |
Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de visiter l'adresse < www.ony.unu.edu > ; ou de prendre contact avec M. Ravi Singh, UNU-ONY (courriel singh@unu.edu; tél. 1 (212) 963-6387).] | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى زيارة الموقع < www.ony.unu.edu > ؛ أو الاتصال بالسيد رافي سينغ، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (البريد الإلكتروني: singh@unu.edu؛ الهاتف: 1 (212) 963-6387)).] |
En juin 2008, la Syrie a invité les inspecteurs de l'AIEA à visiter l'installation militaire détruite et d'autres sites, notamment le réacteur de recherche de Damas; elle leur a donné pleinement accès à ces sites et son entière coopération. | UN | في حزيران/يونيه 2008 دعت سورية المفتشين التابعين للوكالة الدولية إلى القيام بجولة في المرفق العسكري المدمر ومواقع أخرى، ولا سيما مفاعل البحوث في دمشق، وعرضت عليهم توفير سبل الوصول والتعاون. |
Ils ont pu visiter l'entrepôt et les débris des moteurs et autres composantes des 32 avions de chasse qui y sont gardés. | UN | وقد عقدوا سلسلة من الاجتماعات مع ممثلي الوزارات والوكالات المعنية في منغوليا، وتسنَّت لهم فرصة زيارة المستودع الذي تُحفظ فيه المخلَّفات من محركات المقاتلات الـ 32 والأجزاء الأخرى. |