Chiffres absolus et pourcentages de la population nationale et de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté international de la Banque mondiale | UN | ما هي القيمة المطلقة والنسبة المئوية لعدد السكان على الصعيد الوطني والسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر الوطني؟ |
B. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté | UN | باء - نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر |
Modèle de rapport pour l'indicateur: pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté | UN | نموذج الإبلاغ المتعلق بالمؤشر: نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر |
Sur la base des informations fournies ci-dessus, s'il existe dans votre pays un seuil de pauvreté en milieu rural, pourcentage de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté en milieu rural? | UN | استناداً إلى المعلومات المقدمة أعلاه، إذا كان بلدكم يحدد خطا للفقر في المناطق الريفية، فما هي النسبة المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية؟ |
S.2 Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées. | UN | المؤشر سين - 2: زياد نسبة الأسر التي يفوق مستوى معيشتها خط الفقر في المناطق المتأثرة. |
Chiffre absolu et pourcentage de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté en milieu rural | UN | الأعداد المطلقة والنسب المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية |
Chiffres absolus et pourcentages de la population nationale et de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté national Population nationale | UN | ما هي القيم المطلقة والنسب المئوية لعدد السكان على الصعيد الوطني والسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر الوطني |
Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
i) Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées; | UN | نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ |
En revanche, près de 58,23 % de ceux vivant au-dessus du seuil de pauvreté et les riches peuvent accéder à l'enseignement supérieur. | UN | بيد أن الذين يعيشون فوق خط الفقر، فضلاً عن الأغنياء يمكن أن تتاح لهم سُبل التعليم العالي وتبلغ نسبتهم نحو 58.23 في المائة. |
Par ailleurs, l'indicateur relatif au pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées pourrait fournir indirectement des données s'agissant de dégager des avantages généraux. | UN | وعلاوة على ذلك، من شأن المؤشر المتعلق بنسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر، تقديم معلومات غير مباشرة تتعلق بتحقيق فوائد عامة. |
2. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | 2- نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
a) Pourcentage de la population des zones touchées vivant au-dessus du seuil de pauvreté; | UN | (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ |
III. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثـرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
III. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
OS1.1 Proportion de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté | UN | الهدف الاستراتيجي 1-1 نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر |
III Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté relative | UN | ثالثاً - نسبة سكان المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر النسبي |
B. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté 20−23 7 | UN | باء - نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر 20-23 9 |
III. Pourcentage de la population vivant au-dessus du seuil de pauvreté | UN | ثالثاً - نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر النسبي |
S-2 : augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | :: سين - 2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي يفوق مستوى معيشتها خط الفقر في المناطق المتأثرة. |