ويكيبيديا

    "viviane" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيفيان
        
    • فيف
        
    Viviane Amsalem, malgré 3 ans passés hors du foyer conjugal, il est prêt à vous reprendre. Open Subtitles فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك
    Et à mon humble avis, il se peut que l'origine de l'incompatibilité entre ces conjoints provienne de l'incapacité de ma belle-sœur, Viviane, à tenir un foyer conforme à la loi religieuse, comme mon frère le souhaiterait. Open Subtitles و برأيي المتواضع ربما يكون عدم اتفاق الزوجين بسبب عدم مقدرة زوجة أخي فيفيان
    Émile Amzaleg, fils de Shmouel et Rachel, frère aîné de Viviane Amsalem. Open Subtitles اميل مزلق ابن شموئيل و راشيل شقيق فيفيان مسلم الأكبر
    Alors racontez-nous pourquoi Elisha laisse Viviane partir en vacances seule. Open Subtitles إذاً أخبرينا لماذا إذاً أخبرينا لماذا يترك إليشا فيفيان تخرج وتذهب في إجازاتٍ لوحدها؟
    Tante Viviane a dit que vous pouviez rester autant que nécessaire. Open Subtitles قالت العمة فيف بامكانكم البقاء هنا قدر ما تشاؤون.
    Une fois tous les 15 jours, vous y allez et vous trouvez Viviane qui pleure, qui crie et lui, Elisha, n'élève pas la voix, n'est-ce pas? Open Subtitles مرة كل أسبوع أو اثنين تدخلين وتشاهدي فيفيان تبكي تصرخ و إليشا لا يرد حتى صحيح؟
    Shmouel, vous êtes sûr et certain que la femme était Viviane Amsalem? Open Subtitles شموئيل هل أنت متيقن من أن المرأة التي رأيتها هي فيفيان مسلم؟
    Viviane Amsalem, cet homme, Shmouel Azoulay, dit-il la vérité? Open Subtitles فيفيان مسلم هل يقول السيد شموئيل الحقيقة؟
    Shmouel Azoulay, reconnaissez-vous en M. Carmel Ben Tovim l'homme avec lequel Mme Viviane Amsalem était assise au café du centre commercial? Open Subtitles شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم
    Viviane, il aurait pu te répudier entre autres pour ton refus d'exécuter le commandement de fructifier et multiplier. Open Subtitles هل تعرفين فيفيان بأن أخي كان يمكنه التخلص منكي لأنكي رفضتي أن تطيعيه حسب الوصايا ؟
    Elisha Amsalem, époux de Viviane Amsalem, êtes-vous disposé, après la tenue des débats auxquels vous avez été contraint par ce tribunal de participer, à accorder le divorce à cette femme et à la répudier? Open Subtitles إليشع مسلم أنت زوج فيفيان مسلم بعد كل هذه الجلسات
    C'est pourquoi j'étais à la maison blanche la nuit où Viviane a été tuée. Open Subtitles لهذا كنت في البيت الأبيض ليلة مقتل فيفيان
    Il a laissé le comte Alrawn, son ennemi, lui filer entre les doigts parce qu'il ne pensait qu'à protéger Viviane. Open Subtitles ترك الكونت "الروند"، خصمه الأعظم يهرب من بين اصابعه لانه اعتقد فقط ان هذا يحمي "فيفيان".
    J'expulserai Viviane de ce corps, et je retiendrai son esprit. Open Subtitles سأخرج "فيفيان" من هذا الجسد و اقيد روحها
    Cynthia est brûlante, Viviane très douce Stéphanie casse tout, Priscilla m'enivre Open Subtitles سينثيا بحلوى فيفيان ستيفاني لذيذة وممتعة
    L’accusée Viviane Bintou a fait état devant la COM de tortures infligées dans les locaux de l’ANR et des conditions déplorables qui régnaient dans les prisons. UN وأدلت المتهمة فيفيان بينتو أمام محكمة النظام العسكري بأقوالها عن التعذيب الذي تعرضت له في الوكالة الوطنية للمخابرات، وعن اﻷوضاع المؤسفة في السجون.
    Ayant entendu la présentation de la Déclaration faite par Mme Viviane Kinyaga, de la Fondation namibienne de recherche sur le désert (Desert Research Foundation of Namibia), au nom des organisations de la société civile participant à la onzième session de la Conférence des Parties, UN وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي أدلت به السيدة فيفيان كينياغا، من مؤسسة ناميبيا لبحوث الصحراء، باسم منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف،
    Le 11 juin 2010, la Cour a reçu la visite de Mme Viviane Reding, Vice-Présidente de la Commission européenne, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté. UN 259 - وفي 11 حزيران/يونيه 2010، قامت السيدة فيفيان ريدنغ، نائبة رئيس المفوضية الأوروبية المسؤولة عن شؤون تعزيز العدالة والحقوق الأساسية والمواطنة بزيارة المحكمة.
    64. En novembre 2010, la Représentante spéciale a rencontré la Vice-Présidente de la Commission européenne, Viviane Reding. UN 64- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، التقت الممثلة الخاصة بنائبة رئيس المفوضية الأوروبية، فيفيان ريدينغ.
    Rachel, tante Viviane et toi, vous faites des recherches importantes. Open Subtitles راشيل ، أنت والعمة فيف تقومون ببحث مهم هناك.
    J'ai contacté la gouvernante de Viviane pour qu'elle surveille les chiens. Open Subtitles لبعض الوقت لكي احصل لهم على اقامة. اتصلت بمدبرة "فيف" لكي تعتني بالكلاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد