ويكيبيديا

    "vladislav ardzinba" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فلاديسلاف أردزينبا
        
    Il était accompagné de la délégation des autorités abkhazes, dirigée par M. Vladislav Ardzinba. UN وكان مصحوبا بوفد عن السلطات اﻷبخازية يقوده السيد فلاديسلاف أردزينبا.
    5. Le 20 avril, mon Envoyé spécial a tenu des consultations avec M. Vladislav Ardzinba d'Abkhazie. UN ٥ - وفي ٢٠ نيسان/ابريل، أجرى ممثلي الخاص مشاورات مع السيد فلاديسلاف أردزينبا من أبخازيا.
    Des négociations ont eu lieu entre les délégations des parties, avec la participation du Ministre russe des affaires étrangères, ainsi que, directement, entre le Président de la Géorgie, M. Edouard Chevardnadze, et M. Vladislav Ardzinba. UN وعقدت المفاوضات بين وفدي الطرفين، بمشاركة وزير الخارجية الروسي، وبصفة شخصية أيضا بين السيد إدوارد شفاردنادزه، رئيس جورجيا، والسيد فلاديسلاف أردزينبا.
    Je suis prêt à rencontrer à brève échéance Vladislav Ardzinba avec ses représentants, mais à condition d'être convaincu qu'il est prêt lui aussi à parvenir à des résultats positifs. UN إني مستعد للقاء فلاديسلاف أردزينبا وممثليـه في أقـرب فرصة ممكنة، لكن هذا الاستعداد مرهون باقتناعي بوجود الاستعداد اللازم وإمكانية تحقيق نتائج إيجابيـة.
    3. Lors de l'entretien qu'ils ont eu à Soukhoumi, le 12 janvier 1999, mon Représentant spécial et le dirigeant abkhaze, M. Vladislav Ardzinba, ont examiné les modalités du retour des réfugiés et des personnes déplacées dans le district de Gali. UN ٣ - وفــي اجتمــاع عقــد فــي سوخومي في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ناقش ممثلي الخاص مع فلاديسلاف أردزينبا الزعيم اﻷبخازي شروط عودة اللاجئين والمشردين إلى منطقة غالي.
    Dans une lettre de son Président de facto, M. Vladislav Ardzinba, la partie abkhaze a même réaffirmé officiellement qu'elle refusait d'accepter le document relatif à la répartition des compétences, et sa lettre d'envoi et a de nouveau invoqué sa déclaration unilatérale d'indépendance (voir S/1999/1087, par. 7). UN وبدلا من ذلك، كرر الجانب الأبخازي رسميا، في رسالة من الرئيس فلاديسلاف أردزينبا الذي يشغل منصب الرئاسة بحكم الأمر الواقع، تأكيد رفضه لقبول وثيقة الصلاحيات وكتاب إحالتها واحتج مرة أخرى بإعلان الاستقلال الذي أصدره من جانب واحد (انظر S/1999/1087، الفقرة 7).
    Mon Représentant spécial a présidé des consultations les 6 et 7 août 2000 à Tbilissi puis le 20 août à Soukhoumi entre le Ministre géorgien des affaires spéciales, Makhaz Kakabadze, et Anri Jergenia, représentant personnel du dirigeant abkhaze Vladislav Ardzinba, sur la base du Protocole signé le 11 juillet 2000 lors de la dixième session du Conseil de coordination des parties géorgienne et abkhaze à Soukhoumi (voir S/2000/697, par. 8). UN 5 - ورأس ممثلي الخاص يومي 6 و 7 آب/أغسطس 2000 في تبليسي، ومرة أخرى يوم 20 آب/أغسطس في سوخومي، مشاورات بين ملخاز ككابادزه، وزير الشؤون الخاصة في جورجيا، وأنري جرجينيا، الممثل الخاص للزعيم الأبخازي فلاديسلاف أردزينبا. استنادا إلى البروتوكول الموقع في 11 تموز/يوليه 2000 خلال الاجتماع العاشر للمجلس التنسيقي بين الجانبين الجورجي والأبخازي في سوخومي (انظر S/2000/697، الفقرة 8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد