10. Rapport intérimaire oral sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | البند ٠١: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
101. Un certain nombre de délégations ont noté le rôle important joué par l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes. | UN | ١٠١ - أشار عدد من الوفود الى أهمية الدور الذي تقوم به عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة. |
Point 10. Rapport intérimaire oral sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | البند ١٠: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
Rapport intérimaire oral sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
10. Rapport intérimaire oral sur l'opération Carte de voeux et les opérations connexes | UN | ٠١ - تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية لبطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لموسم ١٩٩٤ |
Il ne lui permettrait pas d'avoir un système financier unifié et nécessiterait des systèmes séparés pour l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes et pour la Division des approvisionnements. | UN | فهو ليس من شأنه أن يتيح لليونيسيف نظاما ماليا موحدا، وسوف يتطلب نظامين مستقلين لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة وشعبة اﻹمدادات. |
Il ne lui permettrait pas d'avoir un système financier unifié et nécessiterait des systèmes séparés pour l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes et pour la Division des approvisionnements. | UN | فهو لن يتيح لليونيسيف نظاما ماليا موحدا، وسوف يتطلب نظامين مستقلين لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة وشعبة اﻹمدادات. |
b/ Allocation de crédits aux programmes pour 1996 et 1997, imputée sur les recettes de l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes. | UN | )ب( اعتمادات في ميزانية البرامج لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ ناشئة من إيرادات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها. |
L'étude externe sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes (OCV) avait donné lieu à diverses recommandations utiles devant permettre à l'OCV de relancer le processus de croissance et de devenir une organisation commerciale plus efficace, ce qui permettrait à l'UNICEF de se doter des moyens voulus pour pouvoir mobiliser des fonds à plus long terme. | UN | وقالت إن الدراسة الخارجية لبطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها قدمت مجموعة مفيدة من التوصيات لعملية بطاقات المعايدة ﻹعادة وضع اﻷساس اللازم للنمو ولتصبح منظمة تجارية أكثر فعالية مما يؤمن بالتالي قدرات طويلة لجمع اﻷموال لليونيسيف. |
L'étude externe sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes (OCV) avait donné lieu à diverses recommandations utiles devant permettre à l'OCV de relancer le processus de croissance et de devenir une organisation commerciale plus efficace, ce qui permettrait à l'UNICEF de se doter des moyens voulus pour pouvoir mobiliser des fonds à plus long terme. | UN | وقالت إن الدراسة الخارجية لبطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها قدمت مجموعة مفيدة من التوصيات لعملية بطاقات المعايدة ﻹعادة وضع اﻷساس اللازم للنمو ولتصبح منظمة تجارية أكثر فعالية مما يؤمن بالتالي قدرات طويلة لجمع اﻷموال لليونيسيف. |
48. Le contrat de location pour le 333 East 38th Street, occupé jusque-là par l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes, courait du 1er janvier 1990 au 31 décembre 2003. | UN | ٤٨ - وقد غطى اتفاق استئجار اﻷمكنة الكائنة في 333 East 38th Street التي كانت تشغلها قبل ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها، الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٣. |
2. Le budget, le plan à moyen terme, le rapport du Directeur exécutif et les rapports concernant l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes ne seront pas, compte tenu de leur nature, assujettis au nombre maximal de 15 pages, mais ils devront néanmoins être aussi concis que possible; | UN | ٢ - الميزانية والخطة المتوسطة اﻷجل وتقارير المدير التنفيذي والتقارير المتعلقة بعمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة، لا تخضع جميعها، بحكم طابعها، لقيود الصفحات الخمسة عشر، إلا أنها ينبغي أن تكون موجزة قدر اﻹمكان؛ |
L'opération Cartes de voeux et les opérations connexes, qui cherchaient à identifier dans la région un certain nombre de pays offrant des possibilités locales d'appels de fonds, ont retenu le Cameroun, la Côte d'Ivoire, le Gabon, le Nigéria et le Sénégal pour y lancer des initiatives en ce sens dans le secteur privé. | UN | وسعيا الى تحديد عدد من بلدان المنطقة لديه إمكانات محلية لجمع اﻷموال ، اتخذت عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة ، من غابون ، والسنغال ، وكوت ديفوار ، ونيجيريا هدفا لمبادرات جمع اﻷموال من القطاع الخاص . |
1. Conformément à la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, y compris l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes pour l'exercice biennal qui s'est achevé le 31 décembre 1995. | UN | مقدمة ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بما في ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها، عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, y compris l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes, au siège de l'UNICEF à New York, à Copenhague et à Genève ainsi que dans 15 bureaux extérieurs. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، بما في ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في مقر اليونيسيف بنيويورك، وفي كوبنهاغن، وجنيف، وفي ١٥ مكتبا ميدانيا. |
1. Conformément à la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, y compris l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes pour l'exercice biennal qui s'est achevé le 31 décembre 1997. | UN | ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٦، قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بما في ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها، عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
En ce qui concerne l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes, le Conseil d'administration a approuvé pour l'exercice allant du 1er mai 1993 au 30 avril 1994, un budget de dépenses de 69,2 millions de dollars (décision 1993/24) et pris acte de plusieurs rapports financiers de l'opération (décision 1993/25). | UN | وبخصوص عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة، وافق المجلس على أن يدرج في الميزانية نفقات مجموعها ٦٩,٢ مليون دولار )المقرر ١٩٩٣/٢٤( للسنــة الماليــة الممتــدة من ١ ايار/مايو ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وأحاط علما بعدة تقارير مالية لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة )المقرر ١٩٩٣/٢٥(. |
1. Conformément à la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), y compris l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes pour la période allant du 1er janvier 1992 au 31 décembre 1993. | UN | ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، بما في ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها، عن الفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |