ويكيبيديا

    "voir annexe ii au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انظر المرفق الثاني من
        
    14. A la 1re séance, le 12 avril, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire paru sous la cote E/CN.16/1993/1, auquel a été inscrit un autre point intitulé " Questions diverses " (voir annexe II au présent rapport). UN ١٤ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة يوم ١٢ نيسان/ابريل، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.16/1993/1 مع إضافة بند بعنوان " مسائل أخرى " . )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    L'application de cette recommandation impliquera le déploiement d'un lot supplémentaire de matériel de diagnostic essentiel, résultant en des dépenses relatives à la location annuelle avec services estimées à quelque 2,200 millions de dollars (voir annexe II au présent rapport). UN وسوف يتطلب تنفيذ هذه التوصية نشر مجموعة إضافية من بعض معدات التشخيص الأساسية. وتقدر التكلفة السنوية للإيجار الشامل للخدمة بنحو 2.200 مليون دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    Le surcoût découlant de l'application de cette recommandation est estimé à quelque 0,391 million de dollars par an au titre des remboursements (voir annexe II au présent rapport), en se basant sur le déploiement de 885 ambulances. UN وتقدر تكلفة تنفيذ هذه التوصية من حيث السداد بنحو 0.391 مليون دولار سنويا (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير)، على افتراض نشر 885 سيارة إسعاف.
    Le 7 octobre, le Président Bouteflika a fait tenir à mon Envoyé personnel les commentaires du Gouvernement algérien sur le projet d'accord-cadre (voir annexe II au présent rapport). UN 10 - وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر، قدّم الرئيس بوتفليقة إلى مبعوثي الشخصي تعليقات حكومة الجزائر على مشروع الاتفاق الإطاري (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    Le Comité consultatif note (voir annexe II au présent rapport) que, dans les prévisions révisées pour 1998, la Section serait composée au total de 22 postes (1 P-5, 4 P-4, 15 P-2 et 2 agents des services généraux). UN وتلاحظ اللجنة )انظر المرفق الثاني من التقرير( أن قسم الدعم القانوني للدوائر سيضم في التقديرات المنقحة لعام ٨٩٩١ ما مجموعه ٢٢ وظيفة )١ ف-٥، و ٤ ف-٤، و ٥١ ف-٢، و ٢ من فئة الخدمات العامة(.
    Comme cela avait été fait pour 1998, le Comité consultatif a reçu pour 1999 des organigrammes détaillés de chacune des composantes du Tribunal (voir annexe II au présent rapport). UN وبالنسبة لعام ٩٩٩١، زودت اللجنة الاستشارية، مثلما حدث بالنسبة لعام ٨٩٩١، بهياكل تنظيمية تفصيلية لكل جهاز من أجهزة المحكمة )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    Pour illustrer ces avantages, un tableau dans lequel sont comparés les tarifs téléphoniques actuels du réseau de l’Organisation et les tarifs commerciaux a été présenté au Comité consultatif (voir annexe II au présent rapport). UN وتأييدا لذلك، قدم الى اللجنة الاستشارية جدول توضيحي يقارن اﻷسعار الحالية لشبكة اﻷمم المتحدة للهاتف مع اﻷسعار التجارية )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    Pour ce qui est des ressources affectées aux opérations de maintien de la paix au titre de la sécurité, le montant des dépenses communiqué au Comité pour la période 2001/02 s'élevait à 33,5 millions de dollars et le montant prévu pour 2003/04 à 32,7 millions de dollars (voir annexe II au présent rapport pour une ventilation par mission). UN 142- وفيما يختص بموارد عمليات حفظ السلام، زُودت اللجنة بالنفقات عن الفترة 2001/2002 التي يبلغ مجموعها 33.5 مليون دولار وتقدر الاحتياجات المسقطة للفترة 2003/2004 بمبلغ 32.7 مليون دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير للاطلاع على التوزيع حسب البعثة).
    Comme suite à sa demande, le Comité a reçu une note sur la question des barèmes professionnels spéciaux pour le personnel des Nations Unies dans le domaine de l'informatique (voir annexe II au présent rapport). UN وطلبت اللجنة موافاتها بمذكرة عن حالة المعدلات الخاصة لأجور المهن التخصصية التي تدفع لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات، وقد زُوّدت بالمذكرة المطلوبة (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    Le Comité consultatif constate qu’à la fin de 1998, le Procureur a de nouveau restructuré la Division des poursuites, qui se compose désormais du Bureau du Chef des poursuites, de la Section des procès, du Groupe d’appui pour les procès, du Groupe des coconseils, du Groupe de conseillers juridiques des équipes d’enquêteurs et de la Section des avis juridiques (voir annexe II au présent rapport et par. 2 de l’annexe III du document A/C.5/53/13). UN ٣٤ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المدعي العام قام في الجزء اﻷخير من عام ٨٩٩١، مرة ثانية، بإعادة تشكيل هيكل شعبة الادعاء. وتضم هــذه الشعبة حاليا ٦ وحـدات، هي مكتب رئيس الادعاء، وقسم المحاكمات ووحدة دعم المحاكمات، ووحدة المحامين المشاركين، ووحدة المستشارين القانونيين لﻷفرقة، وقسم الاستشارات القانونية )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير والفقرة ٢ من المرفق الثالث من الوثيقة 31/35/5.C/A(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد