26. Le Groupe de travail a également reçu un document de séance présenté par la délégation du Pakistan (A/AC.247/2001/CRP.6) (voir annexe VII). | UN | 26 - و تلقى الفريق العامل كذلك ورقة غرفة اجتماع مقدمة من وفد باكستان (A/AC.247/2001/CPR.6) (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a adopté une déclaration sur la situation des femmes au Moyen-Orient (voir annexe VII de la troisième partie du présent rapport). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة المرأة في الشرق الأوسط (انظر المرفق السابع من الجزء الثالث من هذا التقرير) |
Au 1er août 2000, les rapports présentés par 42 États parties restaient encore à examiner par le Comité (voir annexe VII). | UN | 10 - وحتى 1 آب/أغسطس 2000، لا زال يتعين على اللجنة النظر في التقارير المقدمة من 42 دولة طرفا (انظر المرفق السابع). |
Au 1er août 1999, le Comité avait encore à examiner 35 rapports (voir annexe VII). | UN | ٩ - وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت التقارير المقدمة من ٣٥ دولة طرفا لا تزال في انتظار نظر اللجنة فيها )انظر المرفق السابع(. |
Le Comité a décidé d'inclure celuici dans le présent rapport (voir annexe VII) et de le transmettre à l'Assemblée générale . | UN | وقررت اللجنة إدراج التقرير في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وإحالة إلى الجمعية العامة. |
Le Comité a décidé d'inclure celui-ci dans le présent rapport (voir annexe VII) et de le transmettre à l'Assemblée générale. | UN | وقررت اللجنة إدراج التقرير في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وإحالة إلى الجمعية العامة. |
Le Comité a décidé de transmettre celuici à l'Assemblée générale (voir annexe VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a décidé de transmettre celui-ci à l'Assemblée générale (voir annexe VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
L'ordre du Président doit être exécuté (Signé) Ministre des finances par intérim 13/8/07 > > (voir annexe VII); | UN | لا بد من تنفيذ توجيهات الرئيس (توقيع) وزير المالية بالوكالة 13/08/2007 " (انظر المرفق السابع). |
Il a observé le même phénomène à Séguéla (voir annexe VII). | UN | وقد لاحظ الفريق وجود أنماط مماثلة من الحفر الاختبارية في سيغيلا (انظر المرفق السابع). |
Il a observé des puits tests situés dans divers champs à Séguéla (voir annexe VII), mais également dans d’autres parties du nord de la Côte d’Ivoire. | UN | ولاحظ وجود حفر اختبارية في حقول متعددة في سيغيلا (انظر المرفق السابع)، وفي أجزاء أخرى أيضاً من شمال كوت ديفوار. |
108. Selon les informations reçues par la commission, des filles âgées de moins de 18 ans seraient victimes de viols et d'agressions sexuelles (voir annexe VII). | UN | 108- وتلقت اللجنة تقارير عن حالات اغتصاب واعتداء جنسي طالت فتيات دون سن الثامنة عشرة (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a adopté une déclaration sur sa contribution au Programme d'action de la Décennie des personnes d'ascendance africaine (voir annexe VII). | UN | واعتمدت اللجنة بياناً بشأن إسهامها في برنامج عمل إعلان عقد المنحدرين من أصل أفريقي (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a décidé de l'inclure dans le présent rapport (voir annexe VII) et de le transmettre à l'Assemblée générale. | UN | وقررت اللجنة إدراج التقرير في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وإحالته إلى الجمعية العامة. |
Le Comité a décidé de l'inclure dans le présent rapport (voir annexe VII) et de le transmettre à l'Assemblée générale. | UN | وقررت اللجنة أن تُدرج التقرير في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة. |
Il existe en outre actuellement 184 lettres de crédit, d'une valeur d'environ 182 millions de dollars, qui sont arrivées à échéance en 2004, 2005 et 2006 (voir annexe VII) et pour lesquelles des fournisseurs ont présenté des déclarations de livraison. | UN | 3 - وعلاوة على ذلك، يوجد حاليا 184 خطاب اعتماد بقيمة تبلغ نحو 182 مليون دولار قد انتهى أجلها في الأعوام 2004 و 2005 و 2006 (انظر المرفق السابع)، وهي خطابات قدم الموردون بشأنها ادعاءات بالتسليم. |
Le Comité s'est prononcé sur les communications no 5/2005, 6/2005 et 7/2005 (voir annexe VII). | UN | 653 - بتت اللجنة في البلاغات 5/2005 و 6/2005 و 7/2005 (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale (voir annexe VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
Le Comité a décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale (voir annexe VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
Le Groupe de travail a poursuivi ses discussions sur les questions relevant du Groupe II en s’appuyant sur le document de séance A/AC.247/1999/CRP.3 et Add.1 (voir annexe VII). Il a procédé à l’examen de ce document en première lecture. | UN | ٤١ - وواصل الفريق العامل مناقشة المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1 )انظر المرفق الثامن أدناه(. وأتم الفريق العامل قراءته اﻷولى لتلك الورقة. |
Le sommaire de ce rapport a été intégré au compte rendu de la session (voir annexe VII ci-après) étant entendu que le secrétariat et le Rapporteur seraient chargés de la finalisation du présent document. | UN | وتم إدراج محتويات ذلك التقرير في محضر أعمال الدورة (أنظر المرفق السابع أدناه)، وذلك على أساس أن يُعهد إلى الأمانة وإلى المقرِّر بوضع الصيغة النهائية لهذه الوثيقة. |