ويكيبيديا

    "voir aussi annexe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انظر أيضا المرفق
        
    • انظر أيضاً المرفق
        
    Pour le texte, se reporter au projet de résolution I, section A du chapitre premier (voir aussi annexe IV). UN وللاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول )انظر أيضا المرفق الرابع(.
    voir aussi annexe 1 sur le Web, à : http://www.un.org/womenwatch/osagi/ fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 1 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.
    voir aussi annexe 2 sur le Web, à : http://www.un.org/womenwatch/osagi/ fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 2 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.
    Le paragraphe 3 de la résolution 1425 (2002) du Conseil de sécurité confiait au Groupe d'experts le mandat suivant (voir aussi annexe II) : UN 7 - وفي الفقرة 3 من قرار المجلس 1425 (2002)، منح مجلس الأمن هيئة الخبراء الولاية التالية (انظر أيضا المرفق الثاني):
    74. Conformément aux conclusions du rapport susmentionné, les différences, telles qu'elles se présentent aujourd'hui, peuvent être résumées comme suit (voir aussi annexe 9): UN 74- تمشياً مع ما خلص إليه التقرير الوارد ذكره أعلاه، فإن أوجه الاختلاف، على نحو ما هي قائمة اليوم، يمكن إيجازها كما يلي (انظر أيضاً المرفق 9):
    En fonction de la sous-option retenue, les ressources de base et autres proviendraient d'une combinaison des éléments suivants (voir aussi annexe 2) : UN 90 - وحسب انتقائنا للخيار الفرعي، سيرد التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي من مزيج مما يلي (انظر أيضا المرفق 2):
    a Prévisions au 31 mars 2010 (voir aussi annexe I). UN (أ) التقديرات في 31 آذار/مارس 2010 (انظر أيضا المرفق الأول).
    À cet égard, une question concernant la gouvernance (voir aussi annexe II) doit être clarifiée. UN 22 - وفي هذا الصدد هناك مسألة بشأن " أسلوب الإدارة " (انظر أيضا المرفق الثاني) ينبغي إيضاحها.
    À cet effet, le Comité mixte a décidé de recommander à l'Assemblée générale que le nouvel alinéa c) ci-après soit ajouté à l'article 21 des Statuts de la Caisse (voir aussi annexe XIV) : UN 176 - وقرر المجلس أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بإضافة الفقرة الجديدة التالية (ج) إلى المادة 21 من النظام الأساسي للصندوق لمعالجة هذه المسألة (انظر أيضا المرفق الرابع عشر):
    Une organisation non gouvernementale somalienne, Saacid, est allée jusqu’à salarier les 16 commissaires de district de Mogadiscio (voir aussi annexe 6.2). UN بل بلغ الأمر بإحدى المنظمات الصومالية غير الحكومية، (Saacid)، إلى حد إدراج جميع مفوضي مقاطعات مقديشو الـ 16 في كشف رواتبها (انظر أيضا المرفق 6-2).
    Les organismes des Nations Unies qui exécutent des mandats dans le cadre du dispositif actuellement en place aux fins de la promotion de l'égalité des sexes sont les suivants (voir aussi annexe III) : UN 11 - كيانات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ الولايات في إطار الهيكل الحالي المعني بالشؤون الجنسانية هي كما يلي (انظر أيضا المرفق الثالث):
    La question des activités futures de maintenance sera traitée dans le cadre du budget de l’exercice biennal 2000-2001 (voir aussi annexe V, observations sur la demande formulée au paragraphe 16). UN وفيما يتعلق بالصيانة المقبلة، سيتم معالجة هذا الموضوع في إطار الميزانية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ )انظر أيضا المرفق الخامس، التعليقات على الطلب ١٦(.
    Les recommandations des experts indépendants seront examinées en détail par le Département de la gestion et par tous les bureaux hors Siège (voir aussi annexe V, observations sur la demande formulée au paragraphe 16). UN ستقوم إدارة الشؤون اﻹدارية والمكاتب خارج المقر باستعراض توصيــات الخبـــراء المستقلين )انظر أيضا المرفق الخامس، التعليقات على الطلب ١٦(.
    Ces enquêtes seront effectuées par 10 équipes d’enquêteurs de la Division des enquêtes ainsi que 14 conseillers du Groupe des conseillers juridiques des équipes d’enquêteur de la Division des poursuites (voir aussi annexe II du présent rapport). UN وستتولى إجراء هذه التحقيقات ١٠ أفرقة تحقيقات تابعة لشعبة التحقيقات بالتعاون مع ٤١ مستشارا من وحدة المستشارين القانونيين ﻷفرقة التحقيقات، التابعة لشعبة الادعـاء )انظر أيضا المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    Les contrôleurs de police du GIP seront déployés dans un poste de commandement de district, un poste de police renforcée et huit bases d'opérations (voir aussi annexe V). UN وسيتم نشر مراقبي قوة الشرطة الدولية في مقر قيادة الشرطة بالمنطقة، ومركز شرطة معزز، وثمانية مواقع لﻷفرقة )انظر أيضا المرفق الخامس(.
    a Chiffres pour 1990 et 1991 extraits des états financiers vérifiés du FNUAP, qui figurent dans le document A/47/5/Add.7, et chiffres définitifs non vérifiés pour 1992 (voir aussi annexe IV). UN )أ( البيانات المراجعة لعامي ١٩٩٠ و ١٩٩١ مأخوذة من البيانات المالية للصندوق في نهاية السنة كما وردت في الوثيقة A/47/5/Add.7 واﻷرقام النهائية غير المراجعة لعام ١٩٩٢ )انظر أيضا المرفق الرابع(.
    a Chiffres pour 1990 et 1991 extraits des états financiers vérifiés du FNUAP, au 31 décembre, qui figurent dans le document A/47/5/Add.7 et chiffres définitifs non vérifiés pour 1992 (voir aussi annexe II). UN )أ( البيانات المراجعة لعامي ١٩٩٠ و ١٩٩١ مأخوذة من البيانات المالية للصندوق في نهاية السنة كما وردت في الوثيقة A/47/5/Add.7 واﻷرقام غير المراجعة لعام ١٩٩٢ )انظر أيضا المرفق الثاني(.
    :: Les rapports annuels axés sur les résultats (RAAR) soulignent la nécessité de revoir le Cadre de résultats stratégiques des SSD afin d'éviter au maximum les répétitions entre catégories et de définir plus clairement la nature du rôle stratégique du PNUD dans ce domaine (voir aussi annexe III); UN :: تؤكد التجربة المكتسبة من التقارير القائمة على النتائج الحاجة إلى استعراض إطار النتائج الاستراتيجية بالنسبة للحالات الإنمائية الخاصة، وذلك للحد من التكرار على نطاق الفئات وتقديم توضيح أكبر لطبيعة الدور الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذا المجال (انظر أيضا المرفق الثالث).
    Les dépenses effectuées au titre de projets exécutés par des ONG ne prenaient pas en compte les avances versées en 1992 et détenues par ces institutions en fin d'année, soit 4,4 millions de dollars (voir aussi annexe III). UN ولم تشمل نفقات المشاريع المنفذة من المنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٢ مبلغ ٤,٤ ملايين دولار للسُلفة المقدمة إلى المنظمات غير الحكومية، واحتفظت بها هذه المؤسسات في نهاية السنة )انظر أيضا المرفق الثاني(.
    La diminution nette résulte des situations suivantes : des postes liés aux missions achevées ou transformées ne sont pas maintenus (698 postes) ; 66 postes de la MANUA et 49 postes de la Commission d'enquête internationale dépendante - Liban sont supprimés ; et des postes sont créés pour certaines missions qui se poursuivent et pour les nouvelles missions (voir aussi annexe IV ci-dessous). UN ويجسد التغيير الصافي إلغاء وظائف متصلة ببعثات انتهت أو تغيرت طبيعتها (698 وظيفة)، وإلغاء 66 وظيفة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان و 49 وظيفة في لجنة التحقيق الدولية المستقلة - لبنان وحصول زيادات في بعض البعثات الجارية أو الجديدة (انظر أيضا المرفق الرابع أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد