ويكيبيديا

    "voir avec toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علاقة بك
        
    • علاقةٌ بك
        
    • لك علاقة
        
    • علاقة بكِ
        
    • علاقة لك بالأمر
        
    • علاقه بك
        
    • دخل بك
        
    • علاقة معك
        
    Ça n'avait rien à voir avec toi. Même si la maternité n'était pas mon truc. Open Subtitles لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً
    Je pense que ça a tout à voir avec toi. Open Subtitles أنا أعتقد أن كل شئ له علاقة بك
    Ce fantasme n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles السحر الأجنبي يُغيّر التلاميذ لذا ، ذلك الجزء الخيال ليس له علاقة بك على الإطلاق
    Non, ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles لا،ما أحاول قوله ليس لهُ علاقةٌ بك
    ça n'a rien à voir avec toi, ou le fait que vous soyez sortis ensemble. Open Subtitles ليس لك علاقة بهذا الامر او انكم كنتم متواعدين
    Le petit n'a rien à voir avec toi, mais il ne veut pas le laisser partir. Open Subtitles مع ذلك هو ليس له علاقة بك الآن ولكنه لن يدعه يذهب
    Ça change rien parce que je dois changer, et ça a rien à voir avec toi. Open Subtitles الأمر فقط أن ذلك ليس مهما لأنني أعلم أنني في حاجة للتغير، وليس لذلك أي علاقة بك.
    Tout ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles هيا. صدق ذلك أو لا, هذا ليس له علاقة بك.
    Peut-être que ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles لأجل أمرٍ طارئ ؟ ربما الأمر ليس له علاقة بك
    - même pour toi. - Tu pourrais être choqué, mais ce qui m'arrive n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles , ربما هذا سيصدمك لكن ما يحدث لي ليس له علاقة بك
    Tu sais que ça n'a rien à voir avec toi, hein? Open Subtitles تعلم أنه ليس للأمر علاقة بك ، صحيح ؟
    J'ai peut-être changé, mais ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles ربما أنا تغيرت لكن هذا ليس له علاقة بك
    Ecoute, ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles أنظر ، الأمر ليس له علاقة بك حقاً
    Et cela n'a rien à voir avec toi et Janice sortant ensemble et que ça devienne pour toi, bizarre. Open Subtitles (وهذا ليس له علاقة بك انت و (جانيس تتسكعان معا وتجعل الأمر محرج بالنسبة لكَّ
    Mais au cas où tu croirai que ça a quelque chose à voir avec toi. Open Subtitles لكن في حال كنت تظن أن لهذا الأمر أي علاقة بك...
    Ca n'avait rien à voir avec toi. Open Subtitles حسنا ؟ هو لَمْ ييشر باي علاقة بك
    Je veux que tu saches que ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles اريدكَ ان تفهم ... ان الأمر ليس له علاقةٌ بك
    Ne t'inquiète pas. Ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles لا تقلق يا ابني ليس لك علاقة بكل ما يجري بيننا
    Mais ça à l'air super douloureux, et ça n'a rien à voir avec toi, mais je ne pense pas vouloir un tatouage quand j'aurai la peau vieille. Open Subtitles لكنهُ فقط يبدو مؤلماً جداً و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة
    Je suis désolée pour ce qui leur ait arrivé, mais cela n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles آسفة عمّا حدث لهم لكن لا علاقة لك بالأمر
    Mais je suis persuadé que ça n'avait rien à voir avec toi. Open Subtitles حسنا، أنا متأكّد بأن ليس له علاقه بك
    S'ils n'ont rien à voir avec toi, pourquoi sont-ils sur ton corps ? Open Subtitles إذا لم يكن لهم دخل بك فلماذا يتواجدون على جسدك؟
    ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles لا يهم ماذا قلت له ، لن أكون علي أي علاقة معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد