| Ça n'avait rien à voir avec toi. Même si la maternité n'était pas mon truc. | Open Subtitles | لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً |
| Je pense que ça a tout à voir avec toi. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن كل شئ له علاقة بك |
| Ce fantasme n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | السحر الأجنبي يُغيّر التلاميذ لذا ، ذلك الجزء الخيال ليس له علاقة بك على الإطلاق |
| Non, ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | لا،ما أحاول قوله ليس لهُ علاقةٌ بك |
| ça n'a rien à voir avec toi, ou le fait que vous soyez sortis ensemble. | Open Subtitles | ليس لك علاقة بهذا الامر او انكم كنتم متواعدين |
| Le petit n'a rien à voir avec toi, mais il ne veut pas le laisser partir. | Open Subtitles | مع ذلك هو ليس له علاقة بك الآن ولكنه لن يدعه يذهب |
| Ça change rien parce que je dois changer, et ça a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | الأمر فقط أن ذلك ليس مهما لأنني أعلم أنني في حاجة للتغير، وليس لذلك أي علاقة بك. |
| Tout ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | هيا. صدق ذلك أو لا, هذا ليس له علاقة بك. |
| Peut-être que ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | لأجل أمرٍ طارئ ؟ ربما الأمر ليس له علاقة بك |
| - même pour toi. - Tu pourrais être choqué, mais ce qui m'arrive n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | , ربما هذا سيصدمك لكن ما يحدث لي ليس له علاقة بك |
| Tu sais que ça n'a rien à voir avec toi, hein? | Open Subtitles | تعلم أنه ليس للأمر علاقة بك ، صحيح ؟ |
| J'ai peut-être changé, mais ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | ربما أنا تغيرت لكن هذا ليس له علاقة بك |
| Ecoute, ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | أنظر ، الأمر ليس له علاقة بك حقاً |
| Et cela n'a rien à voir avec toi et Janice sortant ensemble et que ça devienne pour toi, bizarre. | Open Subtitles | (وهذا ليس له علاقة بك انت و (جانيس تتسكعان معا وتجعل الأمر محرج بالنسبة لكَّ |
| Mais au cas où tu croirai que ça a quelque chose à voir avec toi. | Open Subtitles | لكن في حال كنت تظن أن لهذا الأمر أي علاقة بك... |
| Ca n'avait rien à voir avec toi. | Open Subtitles | حسنا ؟ هو لَمْ ييشر باي علاقة بك |
| Je veux que tu saches que ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | اريدكَ ان تفهم ... ان الأمر ليس له علاقةٌ بك |
| Ne t'inquiète pas. Ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | لا تقلق يا ابني ليس لك علاقة بكل ما يجري بيننا |
| Mais ça à l'air super douloureux, et ça n'a rien à voir avec toi, mais je ne pense pas vouloir un tatouage quand j'aurai la peau vieille. | Open Subtitles | لكنهُ فقط يبدو مؤلماً جداً و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة |
| Je suis désolée pour ce qui leur ait arrivé, mais cela n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | آسفة عمّا حدث لهم لكن لا علاقة لك بالأمر |
| Mais je suis persuadé que ça n'avait rien à voir avec toi. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكّد بأن ليس له علاقه بك |
| S'ils n'ont rien à voir avec toi, pourquoi sont-ils sur ton corps ? | Open Subtitles | إذا لم يكن لهم دخل بك فلماذا يتواجدون على جسدك؟ |
| ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | لا يهم ماذا قلت له ، لن أكون علي أي علاقة معك |