ويكيبيديا

    "voir la note" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انظر الملاحظة
        
    • انظر الحاشية
        
    • انظر المذكرة
        
    • يرجى الرجوع إلى الملاحظة
        
    • أنظر الحاشية
        
    • انظر الملحوظة
        
    • أنظر الملاحظة
        
    • يرجى الرجوع إلى الحاشية
        
    Au sujet des agrégats régionaux, voir la note du tableau 1. UN وفيما يتعلق بالمجاميع اﻹقليمية، انظر الملاحظة على الجدول ١.
    voir la note 3 relative aux états financiers. UN انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية.
    voir la note 3 relative aux états financiers. UN انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes utilisés, voir la note sur les informations statistiques. UN للاطلاع على تعريف المصطلحات انظر المذكرة المتعلقة بالبيانات الاحصائية.
    voir la note 3 relative aux états financiers. UN انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية.
    Pour plus de détails, voir la note 6. UN لمزيد من المعلومات أيضاً انظر الملاحظة 6.
    Pour un complément d'information sur la trésorerie commune, voir la note 20. UN انظر الملاحظة 20 للاطّلاع على مزيد من المعلومات عن صناديق النقدية المشتركة.
    voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    Pour les agrégats régionaux, voir la note au tableau 3. UN ولمعرفة القيم الإجمالية الإقليمية، انظر الملاحظة المدرجة بالجدول 3.
    voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts. UN انظر الملاحظة ٤ للمطابقة بين الاعتمادات واﻷنصبة المقررة.
    Le compte séquestre ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités (voir la note 3); UN وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3.
    b Correspond au nouveau mode de comptabilisation des intérêts créditeurs imputés. voir la note 10 d). UN )ب( يمثل تغييرا في المعالجة المحاسبية ﻹيرادات الفوائد المحتسبة، انظر الحاشية ١٠ )د(.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour plus de précisions, voir la note 19 (bail locatif). UN ولمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الملاحظة 19: عقد الإيجار.
    1. Le présent Protocole s’applique à l’introduction clandestine de migrants lorsqu’elle ressortit à la criminalité organisée telle que définie à l’article 2 de la Convention voir la note 11 ci-dessus. UN ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ٢١ أعلاه .
    Elle est également convenue que les exemples figurant dans la recommandation 26 devraient être inclus dans le commentaire avec les modifications appropriées (voir la note à l'intention de la Commission qui figure après la recommandation 26 dans le document A/CN.9/781/Add.1). UN واتُّفق أيضاً على أن تُدرَج الأمثلة الواردة في التوصية 26 في التعليق مع تعديلها على النحو المناسب (انظر الملحوظة الموجَّهة إلى اللجنة بعد التوصية 26 في الوثيقة A/CN.9/781/Add.1).
    voir la note 2 m) vi) et la note 5. UN أنظر الملاحظة 2 (م) ' 6` والملاحظة 5.
    voir la note b) de l'état II. UN يرجى الرجوع إلى الحاشية (ب) من البيان الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد