Au sujet des agrégats régionaux, voir la note du tableau 1. | UN | وفيما يتعلق بالمجاميع اﻹقليمية، انظر الملاحظة على الجدول ١. |
voir la note 3 relative aux états financiers. | UN | انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية. |
voir la note 3 relative aux états financiers. | UN | انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Pour la définition des termes utilisés, voir la note sur les informations statistiques. | UN | للاطلاع على تعريف المصطلحات انظر المذكرة المتعلقة بالبيانات الاحصائية. |
voir la note 3 relative aux états financiers. | UN | انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية. |
Pour plus de détails, voir la note 6. | UN | لمزيد من المعلومات أيضاً انظر الملاحظة 6. |
Pour un complément d'information sur la trésorerie commune, voir la note 20. | UN | انظر الملاحظة 20 للاطّلاع على مزيد من المعلومات عن صناديق النقدية المشتركة. |
voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts. | UN | انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
Pour les agrégats régionaux, voir la note au tableau 3. | UN | ولمعرفة القيم الإجمالية الإقليمية، انظر الملاحظة المدرجة بالجدول 3. |
voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts. | UN | انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts. | UN | انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts. | UN | انظر الملاحظة ٤ للمطابقة بين الاعتمادات واﻷنصبة المقررة. |
Le compte séquestre ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités (voir la note 3); | UN | وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3. |
b Correspond au nouveau mode de comptabilisation des intérêts créditeurs imputés. voir la note 10 d). | UN | )ب( يمثل تغييرا في المعالجة المحاسبية ﻹيرادات الفوائد المحتسبة، انظر الحاشية ١٠ )د(. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Pour plus de précisions, voir la note 19 (bail locatif). | UN | ولمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الملاحظة 19: عقد الإيجار. |
1. Le présent Protocole s’applique à l’introduction clandestine de migrants lorsqu’elle ressortit à la criminalité organisée telle que définie à l’article 2 de la Convention voir la note 11 ci-dessus. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ٢١ أعلاه . |
Elle est également convenue que les exemples figurant dans la recommandation 26 devraient être inclus dans le commentaire avec les modifications appropriées (voir la note à l'intention de la Commission qui figure après la recommandation 26 dans le document A/CN.9/781/Add.1). | UN | واتُّفق أيضاً على أن تُدرَج الأمثلة الواردة في التوصية 26 في التعليق مع تعديلها على النحو المناسب (انظر الملحوظة الموجَّهة إلى اللجنة بعد التوصية 26 في الوثيقة A/CN.9/781/Add.1). |
voir la note 2 m) vi) et la note 5. | UN | أنظر الملاحظة 2 (م) ' 6` والملاحظة 5. |
voir la note b) de l'état II. | UN | يرجى الرجوع إلى الحاشية (ب) من البيان الثاني. |