Pour de plus amples informations, voir le site Web du Corps commun d'inspection : www.unjiu.org. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الموقع الشبكي لوحدة التفتيش المشتركة: . |
12 décembre 2013 : Deuxième session publique de la réunion annuelle du CRIRSCO (voir le site Web du CRIRSCO). | UN | 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، الدورة المفتوحة الثانية للاجتماع السنوي (انظر الموقع الشبكي لــ CRIRSCO). |
a L'on trouvera en annexe une appréciation sur la qualité des évaluations des effets directs (voir le site Web du Conseil d'administration). | UN | (صفر %) (أ) ترد تقييمات النتائج التي قُيمت نوعيتها في المرفق (انظر الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي). |
157 Pour de plus amples détails, voir le site Web du Projet du Millénaire : www.unmilleniumproject.org/html/. | UN | (157) للحصول على مزيد من التفاصيل، انظر موقع مشروع الألفية على الشبكة: www.unmillenniumproject.org/html/. |
Pour plus amples informations à ce sujet, voir le site Web de l'ONU (http://www.un.org.) | UN | انظر موقع المجلس التنفيذي على الشبكة (http://www.undp.org.execbrd) |
Pour plus d'informations, voir le site Web de l'OMPI : http://www.wipo.int/tk/fr/ consultations/customary_law/index.html. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر موقع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على الإنترنت. http://www.wipo.int/tk/en/consultations/customary_law/index.html. |
Voir le site Web: www.gwu.edu/~spi/pex.cfm pour de plus amples informations concernant les activités du Groupe sur l'exploration et le rapport sur l'exploration spatiale. | UN | انظر الموقع الشبكي www.gwu.edu/~spi/pex.cfm للاطلاع على مزيد من المعلومات عن أنشطة الفريق المعني بالاستكشاف والتقرير عن استكشاف الفضاء. |
* Les évaluations des effets directs dont la qualité a été analysée sont présentées en Annexe (voir le site Web du Conseil d'administration). | UN | (100 في المائة) ترد تقييمات النتائج التي قيمت جودتها في المرفق (انظر الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي). |
À sa 92e séance, le Comité a adopté des observations finales sur ces rapports (voir le site Web consacré à la huitième session, à l'adresse: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/Session8.aspx). | UN | واعتمدت اللجنة في جلستها الثانية والتسعين ملاحظات ختامية بشأن هذه التقارير (انظر الموقع الشبكي للدورة الثامنة على: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/Session8.aspx). |
Il a adopté les observations finales concernant ces rapports à sa 121e séance (voir le site Web du Comité à l'adresse http://www.ohchr.org/FR/HRBodies/CRPD/Pages/CRPDIndex.aspx). | UN | واعتمدت اللجنة، في جلستها 121 ملاحظات ختامية بشأن التقارير (انظر الموقع الشبكي للجنة في العنوان التالي: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/ CRPD/Pages/CRPDIndex.aspx). |
Il a adopté les observations finales concernant ces rapports à sa 141e séance (voir le site Web du Comité à l'adresse http://www.ohchr.org/FR/HRBodies/CRPD/Pages/CRPDIndex.aspx). | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأن التقارير في جلستها 141 (انظر الموقع الشبكي للجنة على الرابط التالي: http://www.ohcr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/CRPDIndex.aspx). |
La dernière date du 7 novembre 2010 (voir le site Web officiel du Président de l'Azerbaïdjan). | UN | وغالباً ما يدلي الرئيس الأذربيجاني بمثل هذه البيانات، التي كان آخرها في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (انظر الموقع الشبكي الرسمي لرئيس أذربيجان). |
Pour donner suite au premier séminaire (2002), qui a permis d'étudier plusieurs liens concrets entre démocratie et droits de l'homme (voir le site Web du Haut Commissariat), la Commission des droits de l'homme a prié le Haut Commissariat d'organiser un second séminaire sur le thème < < La démocratie et la prééminence du droit > > (résolution 2003/36). | UN | فقد دعت، لجنة حقوق الإنسان، في سياق متابعتها لنتائج الحلقة الدراسية الأولى (2002) التي استكشفت عدة روابط عملية بين الديمقراطية وحقوق الإنسان (انظر الموقع الشبكي للمفوضية)، المفوضية إلى أن تنظم حلقة دراسية ثانية يكون موضوعها " الديمقراطية وسيادة القانون " (القرار 3/36). |
Les chercheurs des pays les moins avancés désireux de mettre leur science en marché doivent apprendre comment préparer un plan d'affaires attrayant pour les investisseurs potentiels (voir le site Web de Cotobal Innovation through Science and Technology, http://gist.crdfglobal.org/gist-programs/business-plan-competition). | UN | ولا بد للباحثين في أقل البلدان نمواً الراغبين في التسويق لعلومهم من أن يتعلموا كيفية إعداد خطة للأعمال لجذب المستثمرين المحتملين (انظر الموقع الشبكي لـ " الابتكار العالمي من خلال العلوم والتكنولوجيا " ، http://gist.crdfglobal.org/gist-programs/business-plan-competition). |
Ces dernières années, le Gouvernement américain a signé moins d'une demi-douzaine de conventions fiscales par an et le plus souvent il s'agissait d'amendements à des conventions existantes (voir le site Web du Département du Trésor) et surtout avec des pays de l'OCDE. | UN | وفي السنوات الأخيرة، وقعت الولايات المتحدة على أقل من ست معاهدات في السنة، معظمها تعديلات على معاهدات قائمة() (انظر الموقع الشبكي لوزارة الخزانة الأمريكية)، مع بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
voir le site Web de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (http://www.incb.org/incb/ guidelines_travellers.html). | UN | انظر موقع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على الويب (http://www.incb.org/incb/guidelines_travellers.html.( |
143 voir le site Web de l'OIT : http ://www.ilo.org/childlabour. | UN | (143) انظر موقع منظمة العمل الدولية على الشبكة: http://www.ilo.org/childlabour. |
224 voir le site Web de la Banque mondiale : http ://www.worldbank.org/ poverty/strategies/review/index. | UN | (224) انظر موقع البنك الدولي على الشبكة العالمية: http://www.worldbank.org/poverty/strategies/review/index. |
c voir le site Web de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), à l'adresse : < www.opcw.org/synthesis/html/s6/p9tb1.html > . | UN | (ج) انظر موقع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية على الموقع www.opcw.org/synthesis/html/56/p9tb.html. |
3 voir le site Web du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés < http:www.unhcr.ch > . | UN | (3) انظر موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الشبكة العالمية: http://www,unhcr.ch. |