ويكيبيديا

    "voir note" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انظر الملاحظة
        
    • انظر الحاشية
        
    • أنظر الحاشية
        
    • أنظر الملاحظة
        
    • انظر المذكرة
        
    • نظر الحاشية
        
    • انظر الملحوظة
        
    • انظر مذكرة
        
    • انظر حاشية
        
    • يرجى الرجوع إلى الملاحظة
        
    • راجع الملاحظة
        
    • المبين في الملاحظة
        
    voir note 6 (Ajustements sur exercices antérieurs) pour plus de précisions. UN ولمزيد من المعلومات، انظر الملاحظة 6: تسويات الفترات السابقة.
    Note : voir note de la figure 2 ci-dessus. UN ملاحظة: انظر الملاحظة المرفقة بالشكل 2 أعلاه.
    Toute autre recette du Tribunal est comptabilisée comme recette accessoire et portée au crédit des ressources générales (voir note 4). UN وتصنف جميع الإيرادات الأخرى الواردة للمحكمة تحت بند إيرادات متنوعة انظر الملاحظة 4.
    voir note 7 du texte principal pour la liste des pays participants. UN وللاطلاع على قائمة الدول المشتركة انظر الحاشية ٧ من النص الرئيسي.
    xvii) Aucune provision n'est constituée dans les comptes du Fonds général au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. voir note 8; UN ' 17` لا يُدرج مخصص في الصندوق العام يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد، انظر الملاحظة
    xvii) Aucune provision n'est constituée dans les comptes du Fonds général au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. voir note 8; UN ' 17` لا يُدرج مخصص في الصندوق العام يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد؛ انظر الملاحظة
    Ces charges, qui faisaient auparavant l'objet d'une note, figurent désormais en tant que telles dans les états financiers; voir note 5. UN وكان يتم الكشف عنها في الملاحظات إلا أنها ترد الآن في البيانات المالية كخصوم؛ انظر الملاحظة 5.
    voir note 21 et état IV. UN انظر الملاحظة ٢١ والبيان الرابع.
    ii) Fonds de gestion centralisée des liquidités (voir note 6); UN ' 2` صناديق النقدية المشتركة - انظر الملاحظة
    voir note 21 pour de plus amples renseignements. UN وللمزيد من المعلومات، انظر الملاحظة 21.
    5.4 Les soldes interfonds représentent les sommes dues par d'autres fonds (voir note 13 sur les autres éléments du passif). UN 5-4 وتمثل الأرصدة المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة السداد من صناديق أخرى (انظر الملاحظة 13 بشأن الخصوم المقابلة).
    Cette nouvelle convention comptable vise à améliorer la présentation des états financiers conformément au paragraphe 18 des normes comptables du système des Nations Unies (voir note 12). UN وأُدخل هذا التغيير في السياسة المحاسبية بغية عرض البيانات المالية بصورة ملائمة أكثر وفقا للفقرة 18 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. انظر الملاحظة 12.
    Toutes les autres recettes du Tribunal sont considérées comme des recettes accessoires et incorporées aux ressources générales (voir note 3). UN أما الإيرادات الأخرى التي تتسلمها المحكمة فتصنف جميعها كإيرادات متنوعة وتقيد كموارد عامة (انظر الملاحظة 3).
    Est exclue de l'actif la valeur des biens durables (voir note 6); UN وتستثنى من الأصول قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك (انظر الملاحظة 6).
    Est exclue de l'actif la valeur des biens durables (voir note 6); UN وقد خصمت من الأصول قيمة الممتلكات غير المستهلكة (انظر الملاحظة 6)؛
    Ajouter: Retraits en espèces du PNUD (voir note 1 ci-dessous) UN مسحوبات نقدية من برنامج اليونديب - انظر الملاحظة 1 أدناه مضافا اليه:
    Y sont inscrites les dépenses engagées pendant les chantiers qui s'étendent sur plus d'un exercice financier (voir note 8). UN ويشمل ذلك التكاليف المتكبدة خلال البناء، والتي تكون على مدى أكثر من فترة مالية واحدة (انظر الملاحظة 8).
    voir note 8 du texte principal pour la liste des pays participants. UN وللاطلاع على قائمة الدول المشتركة انظر الحاشية ٨ من النص الرئيسي.
    voir note 9 du texte principal pour la liste des pays participants. UN وللاطلاع على قائمة البلدان المشتركة انظر الحاشية ٩ من النص الرئيسي.
    en vue de prévenir, de combattre et d’éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, [de leurs pièces et éléments ainsi que des]voir note 2. UN لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[أنظر الحاشية ٢.
    voir note 12. UN أنظر الملاحظة 12.
    (voir note verbale CU 2007/195.) UN نُفِّذ (انظر المذكرة الشفوية CU 2007/195.)
    voir note 13, par. 271 et 272. UN نظر الحاشية 13، الفقرتان 271 و272.
    voir note 10. UN انظر الملحوظة 10.
    8. L'Expert indépendant s'est ensuite rendu à New York, du 25 au 30 octobre, afin de soumettre son rapport intérimaire à l'Assemblée générale (voir note du Secrétariat A/59/378). UN 8- وزار الخبير المستقل إثر ذلك نيويورك في الفترة من 25 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر لتقديم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (انظر مذكرة الأمانة A/59/378).
    Source : Précédents rapports du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat (voir note de la figure 1). UN المصدر: تقارير اﻷمين العام السابقة عن تكوين اﻷمانة العامة )انظر حاشية الشكل - ١(.
    *** voir note 16.3 b). UN * يرجى الرجوع إلى الملاحظة رقم 16-3 ب
    Les conversions monétaires représentent les différences de change découlant de la conversion en euros, par application du taux de change en vigueur à la date de clôture, d'éléments d'actif et de passif concernant des projets de coopération technique libellés en dollars aux seules fins de consolidation (voir note 2.9). UN عمليات تحويل العملة تمثّل الفروق في سعر الصرف الناجمة عن تحويل موجودات والتزامات مشاريع التعاون التقني الممولة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو وذلك بسعر الإغلاق ولأغراض التوحيد لا غير (راجع الملاحظة 2-9).
    Cette diminution résulte de changements apportés aux provisions constituées pour couvrir le passif connu ou éventuel (voir note 16 ci-dessous) : UN وهذا النقصان ممثل بالتغيرات التالية في الاعتمادات، على النحو المبين في الملاحظة 16 أدناه، مقابل خصوم معلومة أو محتملة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد