voir point 141 de l'ordre du jour pour un résumé de ces résolutions. | UN | انظر البند 141 من جدول الأعمال بشأن القرارين. |
l'extradition peut également être refusée sur la base du principe du non bis in idem, voir point 8. | UN | :: ويمكن أيضا رفض التسليم على أساس مبدأ عدم جواز الحكم على الجرم ذاته مرتين، انظر البند 8. |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 f). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 17 (و). |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ح(. |
Toxicité chez les mammifères : voir point 2. | UN | انظر النقطة 2 فيما يخص السمية للثدييات. |
Pour la composition du Corps commun, voir point 18 g). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 18 (ز). |
voir point 12 plus haut | UN | انظر البند ١٢ أعلاه |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 j). | UN | ولﻹطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ي(. |
5. Réaffectation des ressources prévues au titre du personnel temporaire à des travaux contractuels de traduction (voir point B.4) | UN | 5 - نقل بعض موارد المساعدة المؤقتة إلى الترجمة التعاقدية (انظر البند باء - 4) |
d) Mémoire du Secrétaire général (voir point 8); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام )انظر البند ٨(؛ |
L'article 31 prévoit également que les vice-présidents sont élus, après l'élection des présidents des grandes commissions (voir point 5), de façon à assurer le caractère représentatif du Bureau (voir point 8). | UN | كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
De nouvelles élections auront lieu au cours de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (voir point 17a)). | UN | وستجرى انتخابات جديدة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (انظر البند 17 (أ)). |
Rapport du Secrétaire général sur l’application de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne (voir point 4) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا )انظر البند ٤( |
Suppl. No 42 (A/54/42) [voir point 78 a)] | UN | الملحق رقم ٤٢ )A/54/42( ]انظر البند ٧٨ )أ( [ |
Le Conseil sera également saisi de l’Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement [voir point 13 f)]. | UN | وستعـرض علـى المجلـس أيضـا الدراسـة الاستقصائية العالمية لدور المرأة في التنمية )انظر البند ١٣ )و(. |
d) Mémoire du Secrétaire général (voir point 8); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام )انظر البند ٨(؛ |
e) Demande d’inscription d’une question additionnelle (voir point 164). | UN | )ﻫ( طلب إدراج بند إضافي )انظر البند ١٦٤(. |
Une demande d’inscription d’une question additionnelle a été présentée à l’Assemblée générale (voir point 164). | UN | قُدم إلى الجمعية العامة طلب ﻹدراج بند إضافي )انظر البند ١٦٤(. |
Le Conseil de sécurité a créé une troisième chambre de première instance par sa résolution 1165 (1998) (voir point 47). | UN | وأنشئت دائرة محاكمات ثالثة بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٦٥ )١٩٩٨( )انظر البند ٤٧(. |
d) Mémoire du Secrétaire général (voir point 8); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام )انظر البند ٨(؛ |
En outre, vérification du retrait (voir point 4); | UN | باﻹضافة إلى التحقق من الانسحاب )انظر النقطة ٤(. |
Union européenne : une dose de référence aiguë de 0,005 mg/kg pc a été établie sur la base des effets neurotoxiques aigus observés chez le rat, avec un facteur de sécurité de 100 (voir point 2.2.6). | UN | الجماعة الأوروبية: تم تحديد جرعة مرجعية حادة تساوي 005, مغ/كغ من وزن الجسم، استناداً إلى التأثيرات السمية والعصبية الحادة التي لوحظت على الفئران، مع معامل أمان يساوي 100 (أنظر النقطة 2-2-6). |