Il paraît en trois volumes (par exemple A/65/49, vol. I à vol. III). En général, les volumes I et II contiennent respectivement les résolutions et décisions adoptées pendant la partie principale de la session, et le volume III celles adoptées pendant la reprise. | UN | ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف. |
Il paraît en trois volumes (par exemple A/65/49, vol. I à vol. III). En général, les volumes I et II contiennent respectivement les résolutions et décisions adoptées pendant la partie principale de la session, et le volume III celles adoptées pendant la reprise. | UN | ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف. |
Il paraît en trois volumes (par exemple A/65/49, vol. I à vol. III). En général, les volumes I et II contiennent respectivement les résolutions et décisions adoptées pendant la partie principale de la session, et le volume III celles adoptées pendant la reprise. | UN | ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف. |
Certaines études relevant du volume I des suppléments No 7, 8 et 9, et des volumes IV et VI des suppléments No 8 et 9 ont été finalisés. Des travaux sont actuellement en cours sur un nombre limité d'études destinées aux volumes I, II, IV et VI du supplément No 9, dont une partie a commencé en 2003. | UN | وقد أنجزت بعض الدراسات المتصلة بالمجلد الأول من الملاحق رقم 7 و 8 و 9 والمجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقم 8 و 9 وتتواصل حاليا الأعمال بشأن عدد محدود من الدراسات بالنسبة إلى المجلدات الأول والثاني والرابع والسادس للملحق رقم 9 وبعضها يشكل أعمالا بدأت في عام 2003. |
Conformément aux vœux de l'Assemblée générale, qui a demandé que toutes les versions du Répertoire soient accessibles dès que possible par voie électronique, un certain nombre d'études en français correspondant aux volumes I, II et III ont été publiées depuis le début de l'année sur l'Internet. | UN | وتلبية لطلب الجمعية العامة إتاحة جميع نسخ المرجع إلكترونيا في أقرب وقت ممكن، وضع على الإنترنت منذ بداية العام عدد من الدراسات بالفرنسية تناظر المجلدات الأول والثاني والثالث. |
Au lieu de DEPARTEMENT DES AFFAIRES POLITIQUES, lire QUESTIONS POLITIQUES SPECIALES, TUTELLE ET DECOLONISATION et modifier en conséquence le paragraphe 4.16 et la table des matières des volumes I et II. | UN | يستعاض عــن إدارة الشؤون السياسية بما يلــي: المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار وتعدل الفقرة ٤-١٦ وجداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك. |
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9. | UN | وتتعلق هذه الدراسات بالمجلدين الأول والرابع للملحق 8 وبالمجلدين الرابع والسادس من الملحق 9. |
:: Annuaire des statistiques du commerce international, volumes I et II (support papier) (2); | UN | :: حولية إحصاءات التجارة الدولية، المجلدان الأول والثاني (في شكل مطبوع) (2)؛ |
:: Annexe en ligne de l'Annuaire des statistiques du commerce international, volumes I et II (2006 et 2007) (1); | UN | :: مرفق بحولية إحصاءات التجارة الدولية على شبكة الإنترنت، المجلدان الأول والثاني (2006 و 2007) (1)؛ |
Rapport du Comité des droits de l'homme (A/60/40, volumes I et II); | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (A/60/40، المجلدان الأول والثاني)؛ |
Annuaire des statistiques du commerce international, volumes I et II (support papier) (4); | UN | حولية إحصاءات التجارة الدولية، المجلدان الأول والثاني (في شكل مطبوع) (4)؛ |
Il paraît en trois volumes (par exemple A/65/49, vol. I à vol. III). En général, les volumes I et II contiennent respectivement les résolutions et décisions adoptées pendant la partie principale de la session, et le volume III celles adoptées pendant la reprise. | UN | I) إلى (Vol. III)). ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف. |
On a publié en langue coréenne et diffusé une compilation des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (volumes I et II), une compilation des instruments internationaux relatifs aux droits de l'enfant etc... | UN | ونشرت ووزعت مجموعة الصكوك الدولية لحقوق الإنسان (المجلدان الأول والثاني) ومجموعة الصكوك الدولية لحقوق الطفل ..الخ. باللغة الكورية. |
Effets des rayonnements ionisants [82] (A/55/46, A/C.4/ 55/L.6; et Rapport 2000 du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à l'Assemblée générale (Sources et effets des rayonnements ionisants (volumes I et II)) | UN | آثار الإشعاع الذري [82] A/C.4/55/46)، A/C.4/55/L.6؛ تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري المقدم إلى الجمعية العامة (مصادر وآثار الإشعاع المؤين (المجلدان الأول والثاني)) |
Dans les volumes I à III de son rapport (A/60/883/Add.1), le Comité directeur indépendant a formulé des recommandations visant à renforcer l'efficacité de la gestion et la responsabilisation et proposé des mesures pour atteindre ces objectifs. | UN | 5 - في المجلدات الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة، (A/60/883/Add.1) تقدم اللجنة توصيات تتعلق بتعزيز فعالية الإدارة ومساءلتها، ويقترح سبل المضي قدما من أجل تحقيق هاتين الغايتين. |
Les volumes I, II et III sont présentés dans l'additif 1 au présent rapport. Le cadre du projet d'examen global des dispositifs de gouvernance et de contrôle y est défini et les recommandations relatives à la gouvernance y sont formulées. | UN | 5 - وترد المجلدات الأول والثاني والثالث من تقرير اللجنة التوجيهية في الإضافة 1 لهذا التقرير؛ وتقدم إطار المشروع لإجراء الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة، إلى جانب التوصيات المتعلقة بالإدارة. |
3) Établissement des volumes I, II, IV, V et VI du Supplément No 7 (1985-1988) | UN | 3 - إعـداد المجلدات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس من الملحق رقم 7 (1985-1988) |
Au lieu de SCIENCE ET TECHNIQUE AU SERVICE D'UN DEVELOPPEMENT DURABLE, lire SCIENCE ET TECHNIQUE AU SERVICE DU DEVELOPPEMENT et modifier en conséquence la table des matières des volumes I et II. | UN | يستعاض عن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة بما يلي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتعدل جداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك. |
Au lieu de RENFORCEMENT DES CAPACITES ET MOBILISATION DES RESSOURCES, lire RENFORCEMENT DES CAPACITES ENDOGENES ET MOBILISATION DES RESSOURCES et modifier en conséquence le paragraphe 17.12 et la table des matières des volumes I et II. | UN | يستعاض عن بناء القدرات وتعبئة الموارد بما يلي: بناء القدرات المحلية وتعبئة الموارد، وتعدل الفقرة ١٧-١٢ وجداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك. |
3. Supprimer le grand programme X de la couverture, de la page de titre et du titre figurant à la page 268 du volume II, et modifier en conséquence la table des matières des volumes I et II. | UN | ٣ - يحذف البرنامــج الرئيسي العاشــر مــن الغــلاف وصفحــة العنــوان الرئيسي والعنــوان الــوارد في صفحة ٣٠٢ من المجلد الثاني، وتعدل جــداول المحتويــات الواردة فــي المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك. |
D'autres études sur certains articles relevant des volumes I, IV et VI des suppléments 8 et 9 en sont au stade final de leur élaboration. | UN | وتمر بالمراحل النهائية من الإعداد دراسات أخرى بشأن مواد فردية تتعلق بالمجلدين الأول والرابع من الملحقين 8 و 9. |
2. volumes I à V du Supplément No 6 (1979-1984) | UN | 2 - المجلدات من الأول إلى الخامس من الملحق رقم 6 (1979-1984) |
Plusieurs autres études sur différents articles, en particulier dans les volumes I, IV et VI des Suppléments no 8 et no 9, sont en cours d'achèvement. | UN | وتوجد دراسات شتى أخرى في مراحل إعدادها النهائية عن فرادى المواد، ولا سيما فيما يتعلق بالمجلدات الأول والرابع والسادس من الملحقين الثامن والتاسع. |