ويكيبيديا

    "vont tuer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيقتلون
        
    • ستعمل قتل
        
    • ينوون قتل
        
    • سيقتلوا
        
    • سيقومون بقتل
        
    • يخططون لقتل
        
    • سيقتلان
        
    • سَيَقْتلونَ
        
    • فسيقتلون
        
    Si je ne fais pas ce qu'ils veulent, ils vont tuer Olivia. Open Subtitles إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا
    Si je ne donne pas à ces gens ce qu'ils veulent, ils vont tuer mon fils. Open Subtitles إذا لَم أعطِ هؤلاء الناس ما يريدونه، سيقتلون ابني
    Nous n'en avons pas. Le groupe qui a blessé votre ami, ils vont disparaître et puis ils vont tuer à nouveau. Open Subtitles ليس لدينا وقت، المجموعة التي آذت صديقكِ، سيختفون في الأثير، ومن ثمّ سيقتلون مُجدّداً.
    Ils vont tuer des otages, alors nous n'avons pas le choix. Open Subtitles حسنا، فهي ستعمل قتل الرهائن، لذلك نحن دون أبوس]؛ ر لديهم خيار.
    Si c'est ça, l'argent ne va pas arriver, et si elle n'y est pas, ils vont tuer Dickie. Open Subtitles إن كان ذلك فلن يكون المال فيها " وربما ينوون قتل " ديكي ماذا ؟
    De quoi vous vous inquiétez, parce qu'ils vont tuer les gars que vous allez tuer en premier ? Open Subtitles من ماذا أنتم قلقين ؟ هل لأنهم سيقتلوا الرجال الذين تودوا قتلهم أولاً ؟
    Ils vont tuer un agent du KGB ici à D.C Open Subtitles سيقومون بقتل عميل مخابرات روسية هنا في العاصمة
    Ils vont tuer tout le monde au District 13. Open Subtitles سيقتلون الجميع سوف تموتون بحلول الغد في المقاطعة الثالثة عشر
    S'il vous plaît, ils vont tuer tout le monde sauf si vous faîtes quelque chose. Open Subtitles أرجوك ، سيقتلون كل شخص إن لم تفعل شيئاً.
    Ils vont tuer des innocents avec leurs bombes simplement pour justifier qui ils sont. Open Subtitles سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه
    Ils disent qu'ils vont tuer les enfants sauf si tu fais ce qu'ils veulent. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون الأولاد إلا إذا فعلت ما يريدون
    Non, ils vont tuer un de nous trois, pourquoi vous êtes pas énervés ? ! Open Subtitles لا انهم سيقتلون احدنا لماذا انتم سعيدين؟
    La seule raison pour laquelle je vous parle c'est parce qu'ils vont tuer votre mec comme ils ont tué le mien. Open Subtitles السبب الوحيد لتحدثي إليكِ أنهم سيقتلون رجلك كما قتلوا رجلي
    Si tu ne la mets pas sur scène, ces gens vont tuer quelqu'un. Open Subtitles إذا لم تخرجها إلى المنصة هؤلاء الأشخاص سيقتلون أحد
    Ils vont tuer quelqu'un. Open Subtitles فهي ستعمل قتل شخص ما.
    Ils vont tuer Meg! Open Subtitles فهي ستعمل قتل ميغ!
    Ils vont tuer Ramse. Open Subtitles انهم ستعمل قتل Ramse .
    Mon Dieu. Ils vont tuer Holly ? Open Subtitles يا إلهي ، إنهم ينوون قتل "هولي" ، أليس كذلك ؟
    Ça signifie juste que Boyd et Cora vont tuer quelques innocents d'abord. Open Subtitles هذا يعني فحسب أن "بويد" و "كورا" سيقتلوا بعض الأبرياء أولاً
    Si vous ne vous évadez pas aujourd'hui, ils vont tuer mon fils. Open Subtitles لو لم تخرج اليوم ، سيقومون بقتل ولدي
    Ils vont tuer Blevins. Open Subtitles أعتقد أنهم يخططون لقتل بليفنز.
    Ce sont les deux personnes qui vont tuer des innocents à Washington. Open Subtitles هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة
    Ils vont tuer le Plan Familles d'abord. Open Subtitles هم سَيَقْتلونَ عوائلي أولاً، ثمّ؟
    Si je ne donne pas à ces gens ce qu'ils veulent, ils vont tuer mon fils. Open Subtitles إذا لم أعطي هؤلاء الناس ما يريدونه، فسيقتلون ابني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد