ويكيبيديا

    "vos femmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زوجاتكم
        
    • نسائكم
        
    • زوجاتك
        
    • نساؤكم
        
    • نسائك
        
    • نساءكم
        
    • ونسائكم
        
    • بفتاتك
        
    Mais je ne veux pas avoir d'emmerdes avec vos femmes parce que je vous emmène dans un strip club. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري
    Vous, vos familles, vos femmes, vous allez tous crever ! Fils de putes ! Open Subtitles أنتم , عائلاتكم , زوجاتكم كلكم في عداد الموتى ايها الداعرون
    Les Dothrakis brûleront vos villages, violeront et asserviront vos femmes, et massacreront sans remords vos enfants. Open Subtitles دوثراكيين همج سيقومون بحرق قراكم إلى الأرض, اغتصاب وامتلاك نسائكم, ونحر أطفالكم بدون أدنى تفكير
    Comme vous attendez patiemment pour le reste de mes guerriers pour recueillir, permettez-moi de vous présenter quelques-uns de ceux qui vont mettre fin à votre vie et de prendre vos femmes. Open Subtitles بينما تنتظرون جميعا بكل صبر حتي يتجمع باقي المحاربين إسمحوا لي أن أقدم لكم من سيقضون علي حياتكم ويأخذون نسائكم
    Parce qu'il faut avouer que vos femmes ne vivent pas bien longtemps. Open Subtitles لأنه، دعنا نواجه الأمر كل زوجاتك ليس لديهنّ أىّ حظ فى إدارة طول العمر
    Aucun sang ne sera versé si vos hommes bâtissent ses pyramides, si vos femmes... assouvissent ses désirs et si vos enfants... fabriquent des Nike en Chine. Open Subtitles لن تراق أي دماء ما دام الاسبارطيون الرجال سيبنون هرمهُ و نساؤكم يصبحن عشيقاته
    vos femmes sont immunisées contre la souche, tout comme la plupart de mes hommes. Open Subtitles نسائك محصنات ضد الوباء كذلك معظم قومي
    Sauf pour les cheveux roux que vos femmes trouvent peut-être attirants... mais nous les africains on trouve ça répugnant. Open Subtitles عدا الشعر الأحمر، أنا واثق أنه يجذب نساءكم لكن نحن الأفريقيين نجده مقززاً
    Les messieurs ici présents connaîtront ce produit car les coiffeuses de vos femmes contiendront des boîtes et des pinceaux. Open Subtitles السادة هنا سيعرفون هذا المنتج لأن طاولات تزين زوجاتكم ستحتوي على علب و بقايا بودر
    Pourrez-vous regarder vos femmes dans les yeux et leur dire que vous n'avez rien fait ? Open Subtitles لا أتريدون أن تنظروا الى زوجاتكم وتخبروهم بأنكم لم تفعلوا شيئاً؟
    Envoyez vos femmes se reposer. Open Subtitles ‫أرسلوا زوجاتكم ليستريحوا بالأعلى.
    Samedi soir, je vous invite avec vos femmes à manger. Open Subtitles أنتم و زوجاتكم سـ تأتون لـ منزلي لـ تناول العشاء
    Je veux dire, par exemple, j'imagine que vous adorez quand vous surprenez vos femmes en train de se masturber. Open Subtitles اتخيل انكم بتستمتعوا لما تدخلوا على زوجاتكم فجاءة وهم بيستمنوا
    vos femmes m'ont appris À préparer du fumier pour ne pas que j'ai froid. Open Subtitles زوجاتكم علمنني كيف أصنع غطاء من تبن البقر حتى لا أصاب بالبرد
    Faut pas m'en vouloir si vos femmes les préfèrent courtes et larges, plutôt que longues et minces. Open Subtitles يا رجل لا تسئ الي لان نسائكم يحبون الاعضاء القصيره و السميكه بدلاً مِنْ الاعضاء الطويله النحيله
    Donnez vos femmes, enfants, chiens et chevaux. Open Subtitles أخرجوا نسائكم وأطفالكم وكلابكم وخيولكم.
    Vous vous connaissez mieux que vos femmes. Open Subtitles أنت تعرف بعضها البعض أفضل من نسائكم.
    Messieurs, tenez vos femmes ! Open Subtitles ايها الرجال، سيطروا على نسائكم
    J'évoquerai le mal contre vous dans votre propre maison, je prendrai vos femmes devant vos yeux pour les donner à votre voisin, qui en partagera la couche devant ce soleil. Open Subtitles الشر من منزلك و سأخذ زوجاتك أمام عينيك .. وأعطيهم لجارك
    si je gagne cette partie, vous devrez me dire comment vous avez empoisonné vos femmes. Open Subtitles ... إذا ربحت هذه المباراة سوف تقول لي كيف سممت زوجاتك
    Si vous en voulez 4... alors vous devrez m'envoyer vos femmes tous les soirs, une par une. Open Subtitles ... وإذا أردتم أربعة أحجار ... فعليكم إرسال نساؤكم إليّ كلّ ليلة واحدة تلو الأخرى
    Tu peux, Buck? Vous savez les choisir, vos femmes! Open Subtitles أنت حقاً تعرف أن تنتقي نسائك ...انت لايمكنك
    Allez chercher vos femmes et vos fils de la Cité Ouvrière ! Open Subtitles أخرجوا نساءكم و أولادكم من مدينة العمّال
    Qui ravagé vos terres, les domaines de vos familles, vos femmes, alors qu'il marchait sur Naples? Open Subtitles الذي نهش ارضكم, عائلاتكم, عقاراتكم, ونسائكم في طريقهم الى نابلس
    Cette petite musique est pour vous faire penser à vos femmes là-bas, à qui vous manquez. Open Subtitles كل هذا لك, فكر بفتاتك بالبيت هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد