ويكيبيديا

    "vos mères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمهاتكم
        
    • امهاتكم
        
    • والدتكما
        
    Et je vous jure, pour ceux qui ne dansent pas... vos mères mourront demain. Open Subtitles ‎و أقسم، أن أولئك الذين لن يرقصوا ‎ستموت أمهاتكم غداً صباحاً
    Enfin, ce serait simple si vous étiez allés à l'université ou si vos mères avaient arrêté de boire un peu quand elles étaient enceintes. Open Subtitles لن يكون معقدا لو درستم في لجامعة أو لا أدري ، أمهاتكم توقفن عن الشّرب لدقيقة حينما كنا حُبلياتٍ
    vos mères ne vous ont jamais fait des cookies aux pépites de chocolat ? Open Subtitles لحظة, ألم تعد لكم أمهاتكم مثل رقائق الشوكولاته أبدًا؟
    On niquera vos mères devant vous et vous pleurerez comme des gonzesses. Open Subtitles وسنضاجع امهاتكم بينما انتم تشاهدون وتبكون مثل العاهرات
    'On niquera vos mères devant vous'et vous pleurerez comme des gonzesses''et vous pleurerez comme des gonzesses. Open Subtitles سنضاجع امهاتكم بينما انتم تشاهدون وتبكون مثل العاهرات الصغار وعندما نصل الى هوليوود س ..
    vos mères ne devraient pas vous laisser traîner dehors. Open Subtitles من المؤسف أن والدتكما تدعكما تلعبان في الخارجهكذا
    Stupide saucisses, vous êtes trop jaloux et pas assez courageux pour partager cette complémentarité avec vos mères. Open Subtitles انتم أيها النقانق المغفله فقط غيورين لأنكم لا تملكون الشجاعة الكافية لكي تصادقون أمهاتكم
    Quand je suis pas dans un plan à trois avec vos mères ? Open Subtitles أوه , قصدك الوقت اللذي لا أقوم بمضاجعة أمهاتكم مع بعضهما في نفس الوقت
    J'ai épousé vos mères consécutivement, pas simultanément. Open Subtitles لا، أنا تزوجت أمهاتكم على التوالي .وليس في وقت واحد
    Ce sont vos mères• vos sœurs, vos meilleurs amies. Open Subtitles أمهاتكم, أخواتكم, بناتكم، صديقاتكم المقرّبات, وزميلاتكم.
    Vous devez de vos mères tenir un élément humain. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء بشري .داخلكم بسبب أمهاتكم
    Je doute que vous manquerez à vos mères. Open Subtitles لا أعتقد بأن أمهاتكم سيشتاقون إليكم
    Partez, avant que je baise vos mères. Open Subtitles إذهبا، قبل أن أضاجع أمهاتكم أمامكم
    Vous aimez vos mères ? Open Subtitles يا طلاب, كلكم تحبون أمهاتكم, صحيح؟
    vos mères doivent être fières de vous. Open Subtitles أمهاتكم يجب أن يكونّو حقا فخورون بكم
    vos mères et vos pères, ils vous ont rendu faibles. Open Subtitles أمهاتكم وآبائكم, لقد جعلوكم ضعفاء
    vos mères seraient-elles si faibles qu'elles ne peuvent envoyer un fils... défendre la terre qui lui a donné naissance ? Open Subtitles هل أمهاتكم ضعيفات جداً بحيثلايستطيعاتإرسـالالإبـن... للدفـاع عن الأرض التي شهدت على تلك الولادة؟
    Toutes vos mères. Open Subtitles وأمك جميع أمهاتكم
    Soyez des pros et soyez vigilants, car je ne veux pas devoir rencontrer vos mères. Open Subtitles و تعملوا بما علمناكم كونوا محترفين و كونوا منتبهين لانه ليس لدي رغبة في مقابلة امهاتكم في اي وقت قريب
    {\pos(192,220)}Vous rêverez bientôt de mes critiques comme du lait de vos mères. Open Subtitles حسنا بعد اليوم سوف تشعرون بالحنين لحليب امهاتكم لانه كان شبيها بانتقاداتي
    vos mères n'en sont pas, c'est sûr. Open Subtitles ليست والدتكما طبعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد