ويكيبيديا

    "vos mains sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يديك على
        
    • أيديك على
        
    • أيديكم على
        
    • أيديكَ على
        
    • يدك على
        
    • يدك علي
        
    • يديكِ فوق
        
    • ضع يداك على
        
    Demi-tour contre la voiture, posez vos mains sur le toit. Open Subtitles استدر ووجهك نحو السيارة وضع يديك على سقفها
    Placez vos mains sur le comptoir pour identification, je vous prie. Open Subtitles ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك.
    Gardez vos mains sur le volant, monsieur. Où allez-vous ce soir ? Open Subtitles ،من فضل دع يديك على عجلة القيادة إلى أين ذاهب؟
    Mettez vos mains sur la voiture. Open Subtitles ضع يديك على السيارة. أنت حادٌّ جداً معها.
    Je vais avoir besoin que vous me donniez les clefs et placez vos mains sur le volant. Open Subtitles حسناً، سأحتاج منك أن تسلم المفاتيح وتضع يديك على عجلة القيادة
    On y va. vos mains sur la porte. Tournez-vous. Open Subtitles هيّا، ضع يديك على الباب، هيّا، إستدر وباعد بين رجليك.
    Comme on a dit, ça peut vous rendre sauvage, et poser vos mains sur un homme, simplement tuer quelqu'un pour une idée. Open Subtitles كما قولنا , إنها ستجعلك متوحشا تضع يديك على رجل هذه فكرة دامية
    Vous l'auriez bloquée contre un mur, vous vous êtes allongé sur son corps et avez mis vos mains sur ses fesses. Open Subtitles قمت بدفعها الى الجدار، وانحنيت الى جسدها وقمت بوضع يديك على اردافها.
    Ouvrez les portes lentement , sortir de la voiture ... .. et mettez vos mains sur votre tête. Open Subtitles إفتح الباب بهدوء وأخرج من السيارة وضع يديك على رأسك
    Vous avez posé vos mains sur une jeune fille et vous l'avez bousculée en public. Open Subtitles وضعت يديك على فتاة شابة و عاملتها بخشونة في مكان عام
    Je sais que vous êtes un fantôme, alors ça va paraître débile, mais posez cette mallette, et mettez vos mains sur la tête ou cet homme sera enchanté de vous tuer une nouvelle fois. Open Subtitles أعلم أنك شبح، ويبدو هذا سخيفا، لكن ألق الحقيبة وضع يديك على رأسك، وإلا سوف يرديك هؤلاء الرجال قتيلا في ثانية
    Je vous prie de m'excuser, mais pourriez-vous mettre vos mains sur le volant? Open Subtitles والآن أعتذر بشدة، ولكن هلا وضعت يديك على المقود؟
    Et mettez vos mains sur le volant où je peux les voir. Open Subtitles و ضع يديك على عجلة القيادة حيث يمكننى أن أراهم
    Vous allez devoir garder vos mains sur le volant. Open Subtitles سيدي احتاج منك ان تضع كلتا يديك على عجلة القيادة من اجلي
    - Gardez vos mains sur la table. Open Subtitles أبق يديك على الطاولة ما الذي يحدث؟
    C'est le moment ou vous mettez vos mains sur votre tête. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تضع يديك على رأسك
    Mettez vos mains sur votre tête et aller sur le terrain putain maintenant. Open Subtitles ضع يديك على رأسك و أنبطح أرضاً الآن
    Calmez-vous. Mettez vos mains sur la tête. Open Subtitles اهدّئ ضع أيديك على رأسك
    Mettez vos mains sur cette putain de table avec votre putain d'argent! Open Subtitles ضعوا أيديكم على الطاولة اللعينة وبأموالكم مايك.
    Placez vos mains sur la plaque. Open Subtitles رجاءً ضِعْ أيديكَ على الزجاجِ.
    Reculez et mettez vos mains sur la tête. Open Subtitles تراجعي الى الوراء وضعي يدك على رأسك من فضلك
    Mettez vos mains sur la tête et tournez vous lentement Open Subtitles ضع يدك علي رأسك وأستدر للخلف ببطء
    Annie Walker, mettez vos mains sur la tête, à genou maintenant ! Open Subtitles آني والكر) ضعي يديكِ فوق رأسك) على ركبتيكِ الآن
    Inspecteur, posez votre arme, vos mains sur le capot ! Open Subtitles أيها النائب أترك سلاحك و ضع يداك على السياره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد