Vous finirez par me dire ce que je veux savoir juste pour enlever ses cris de vos oreilles | Open Subtitles | سوف اقول في النهاية لي كل ما أريد أن أعرف لمجرد الحصول على صرخاته من أذنيك. |
vos oreilles sont ouvertes, mais vous n'entendez rien. | Open Subtitles | أذنيك مفتوحة إلى كل كلمة، ولكن تسمع شيئا. |
Je crois que ni la parole du Père n'a atteint vos oreilles, ni ses mains ne se sont posées sur vos épaules. | Open Subtitles | أعتقد أن أي كلمة من الأب ما وصلت أذنيك ولا أيديه إمتدت على أكتافك |
Avec le temps, vous verrez vos oreilles vont s'habituer | Open Subtitles | امنحوا الأمر وقتاً، وثقوا في أن آذانكم ستتأقلم |
Écoutez. si la graisse de votre cou n'a pas bouché vos oreilles. | Open Subtitles | أجل اسمعه إذا لم تكن الدهون التى على رقبتك سدت أذناك |
Nous avons vérifié. Il a créé deux substrats ressemblant à vos oreilles, et les a greffés dans votre dos. | Open Subtitles | "فقد صمَّم داعمتَين متطابقتَين تمامًا مع أذنيكِ ثم زرعهم بظهركِ." |
Les sifflements dans vos oreilles s'appellent des acouphènes. | Open Subtitles | الرنين في آذانكِ يُسمى طنين. |
vampira69 m'a raconté une blague qui ferait saigner vos oreilles. | Open Subtitles | مصاصة الدماء أخبرتني بنكتة عن فيلم توايلايت ستجعل أذنيك تنزف |
Malheureusement, je ne vois que maintenant que vos oreilles sont déjà percées. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم أدرك سوى الآن أن أذنيك مثقوبتين سلفاً |
Je vous ai vu couvrir vos oreilles avant même que ça commence. Alors qu'est ce que c'était? | Open Subtitles | لقد رأيتك تغطي أذنيك قبل أن يبدأ ذلك الصوت فماذا كان ذلك ؟ |
Et puis, je pourrais aussi arracher l'une de vos oreilles et en faire un joli petit porte-monnaie. | Open Subtitles | لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية |
C'est important de rester là et de boucher vos oreilles. | Open Subtitles | من الهام جداًأن تنبطحي وتغطي أذنيك, حسناً؟ |
Vous resterez là, boucherez vos oreilles et ne bougerez pas. | Open Subtitles | سوف تنبطحين وتغطين أذنيك بدون حراك, حسناً؟ |
Vous voulez perdre votre pif, vos oreilles, vos orteils, parce que vous étiez pas couverts ? | Open Subtitles | هل تودوا خسارة أنفكم ؟ آذانكم ؟ أصابع أرجلكم ؟ |
Bonnes gens, qui avez traversé des contrées proches et lointaines prêtez-moi vos oreilles. | Open Subtitles | أيها الناس الطيبين الذين أتيتم من قرى قريبة وبعيدة أعطوني آذانكم |
Pouvez-vous reculer, et boucher vos oreilles ? | Open Subtitles | من فضلكم عودوا إلى الخلف و أغلقوا آذانكم |
vos oreilles semblent pouvoir entendre un imperceptible chuchotement. | Open Subtitles | يبدو أن أذناك يمكنها التعامل مع الهمس الرقيق |
Ni vos oreilles | Open Subtitles | ♫ ولا حتّى أذنيكِ |
Ou vos oreilles qui trainent. | Open Subtitles | أو آذانكِ المفتوحة. |
Si vous voulez rendre le monde meilleur, ouvrez grand vos oreilles, car je vais vous dire comment faire. | Open Subtitles | والآن، لو أردت جعل العالم فعلاً مكاناً أفضل أقترح أن تفتح لي أذنك بسبب ما سأقوله لك الآن |
Garder vos yeux et vos oreilles ouverts. C'est tout . | Open Subtitles | ، "تُبقي عيناك و آذانك مفتوحتين "منتبه هذا كلّ شئ |
Mais avec vos oreilles et votre ossature féminine, l'effet est dérangeant. | Open Subtitles | لكن مع اذناك وتركيبتك العظمية الأنثوية التأثير مزعج جداً سيدة. |
B, de vos oreilles minuscules, ou C, de votre stupidité sans doute contagieuse ? | Open Subtitles | على أن تؤخذي كطبيبة.. على محمل الجدية ب/ أذناكِ الصغيرة المُحبطة |