ويكيبيديا

    "vos oreilles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أذنيك
        
    • آذانكم
        
    • أذناك
        
    • أذنيكِ
        
    • آذانكِ
        
    • أذنك
        
    • آذانك
        
    • اذناك
        
    • أذناكِ
        
    Vous finirez par me dire ce que je veux savoir juste pour enlever ses cris de vos oreilles Open Subtitles سوف اقول في النهاية لي كل ما أريد أن أعرف لمجرد الحصول على صرخاته من أذنيك.
    vos oreilles sont ouvertes, mais vous n'entendez rien. Open Subtitles أذنيك مفتوحة إلى كل كلمة، ولكن تسمع شيئا.
    Je crois que ni la parole du Père n'a atteint vos oreilles, ni ses mains ne se sont posées sur vos épaules. Open Subtitles أعتقد أن أي كلمة من الأب ما وصلت أذنيك ولا أيديه إمتدت على أكتافك
    Avec le temps, vous verrez vos oreilles vont s'habituer Open Subtitles امنحوا الأمر وقتاً، وثقوا في أن آذانكم ستتأقلم
    Écoutez. si la graisse de votre cou n'a pas bouché vos oreilles. Open Subtitles أجل اسمعه إذا لم تكن الدهون التى على رقبتك سدت أذناك
    Nous avons vérifié. Il a créé deux substrats ressemblant à vos oreilles, et les a greffés dans votre dos. Open Subtitles "فقد صمَّم داعمتَين متطابقتَين تمامًا مع أذنيكِ ثم زرعهم بظهركِ."
    Les sifflements dans vos oreilles s'appellent des acouphènes. Open Subtitles الرنين في آذانكِ يُسمى طنين.
    vampira69 m'a raconté une blague qui ferait saigner vos oreilles. Open Subtitles مصاصة الدماء أخبرتني بنكتة عن فيلم توايلايت ستجعل أذنيك تنزف
    Malheureusement, je ne vois que maintenant que vos oreilles sont déjà percées. Open Subtitles لسوء الحظ، لم أدرك سوى الآن أن أذنيك مثقوبتين سلفاً
    Je vous ai vu couvrir vos oreilles avant même que ça commence. Alors qu'est ce que c'était? Open Subtitles لقد رأيتك تغطي أذنيك قبل أن يبدأ ذلك الصوت فماذا كان ذلك ؟
    Et puis, je pourrais aussi arracher l'une de vos oreilles et en faire un joli petit porte-monnaie. Open Subtitles لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية
    C'est important de rester là et de boucher vos oreilles. Open Subtitles من الهام جداًأن تنبطحي وتغطي أذنيك, حسناً؟
    Vous resterez là, boucherez vos oreilles et ne bougerez pas. Open Subtitles سوف تنبطحين وتغطين أذنيك بدون حراك, حسناً؟
    Vous voulez perdre votre pif, vos oreilles, vos orteils, parce que vous étiez pas couverts ? Open Subtitles هل تودوا خسارة أنفكم ؟ آذانكم ؟ أصابع أرجلكم ؟
    Bonnes gens, qui avez traversé des contrées proches et lointaines prêtez-moi vos oreilles. Open Subtitles أيها الناس الطيبين الذين أتيتم من قرى قريبة وبعيدة أعطوني آذانكم
    Pouvez-vous reculer, et boucher vos oreilles ? Open Subtitles من فضلكم عودوا إلى الخلف و أغلقوا آذانكم
    vos oreilles semblent pouvoir entendre un imperceptible chuchotement. Open Subtitles يبدو أن أذناك يمكنها التعامل مع الهمس الرقيق
    Ni vos oreilles Open Subtitles ♫ ولا حتّى أذنيكِ
    Ou vos oreilles qui trainent. Open Subtitles أو آذانكِ المفتوحة.
    Si vous voulez rendre le monde meilleur, ouvrez grand vos oreilles, car je vais vous dire comment faire. Open Subtitles والآن، لو أردت جعل العالم فعلاً مكاناً أفضل أقترح أن تفتح لي أذنك بسبب ما سأقوله لك الآن
    Garder vos yeux et vos oreilles ouverts. C'est tout . Open Subtitles ، "تُبقي عيناك و آذانك مفتوحتين "منتبه هذا كلّ شئ
    Mais avec vos oreilles et votre ossature féminine, l'effet est dérangeant. Open Subtitles لكن مع اذناك وتركيبتك العظمية الأنثوية التأثير مزعج جداً سيدة.
    B, de vos oreilles minuscules, ou C, de votre stupidité sans doute contagieuse ? Open Subtitles على أن تؤخذي كطبيبة.. على محمل الجدية ب/ أذناكِ الصغيرة المُحبطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد