| La main tenant cette bague sera en vedette sur vos photos, pour toujours. | Open Subtitles | الآن . اليد التي سوف تحمل هذا الخاتم سوف تبقى بارزة في صورك للأبد |
| Non, mais l'une de vos photos pourrait nous aider. | Open Subtitles | لا، لكن تَبيَـن أن إحدى صورك تساوي ألف كلمة |
| Je pourrais voir vos photos ? | Open Subtitles | هل من فرصة أستطيع ان انظر بها إلى صورك ؟ |
| J'ai étudié vos photos, je pense que je peux vous rendre justice. | Open Subtitles | لقد مررتُ على صوركِ مراراً وتكراراً وأظنُ أنَّه بإمكاني تولي مهمةَ تجميلكِـ |
| La fille sur vos photos. | Open Subtitles | الفتاة في الصور الخاصة بك. |
| J'ai regardé vos photos d'identité de ces dernières années. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على صوركم الشخصية في الثلاث سنوات الماضيّة. |
| Sur l'étagère, à côté de vos photos et de la moitié de votre chat mort. | Open Subtitles | أين هم أنهم بخزانة ألأكتب بجانب صورك و نصف قطتك ألميتة |
| Mais là, c'est dur pour moi de regarder vos photos, parce que je pense à l'homme qui les a prises. | Open Subtitles | والآن يصعب عليّ النظر إلى صورك لأنني سأتذكّر الشخص الذي التقطهم |
| J'ai vu ça sur vos photos et des images satellites, mais c'est incroyable d'être ici. | Open Subtitles | رأيت هذا الشّيء من صورك و من صور الأقمار الاصطناعية، و لكن ان أكون هنا إنه أمر لا يصدق. |
| Récupérez votre registre et vos photos, auprès de Scotland Yard à qui on va les envoyer. | Open Subtitles | أما صورك وكتابك فيمكنك أن تأخذها من سكوتلاند يارد |
| J'ai vu vos photos sur les gars de la 4ème Division. | Open Subtitles | رأيت صورك الخاصة بالفرقة الرابعة مشاة |
| J'ai laissé vos photos à l'accueil. | Open Subtitles | تركت صورك الرأسية في مكتب الاستقبال. |
| J'ai remarqué sur vos photos que vous aviez un pouce de type D sur votre main gauche uniquement. | Open Subtitles | لكنني لم استطع إلا أن ألاحظ في صورك أنه لديك إبهام من النوع "دي" في يدك اليسرى فقط. |
| D'accord, laissez-moi vérifier vos paramètres, vos photos. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أتفقّد إعداداتك، صورك |
| Vous les prendrez, vos photos. | Open Subtitles | ستحصل على صورك أنا متوفر معكم اليوم |
| Juste parce que j'ai dit que vos photos n'étaient pas bonnes. | Open Subtitles | فقط لأني قلت بأن صورك ليست جيدة |
| C'est compliqué, mais je crois que la fille que j'ai vue dans vos photos voulait que je voie cela. | Open Subtitles | الأمر معقد ولكن الفتاة التي تظهر في صوركِ أرادت مني أن أرى هذا |
| vos photos ont été utilisées pour un professeur à l'université de Rockland. | Open Subtitles | صوركِ كانت تظهر لدى بروفيسورة في جامعة روكلاند |
| Mais je garde vos photos dans mes dossiers, ok ? | Open Subtitles | لكنيّ سأبقي صوركِ بالملف حسناً؟ |
| Et si vous êtes gentil avec moi, vos photos seront du tonnerre ! | Open Subtitles | وجميعكم تعلمون إذا كنتم لطفاء معي، ستكون صوركم جيده ، اليس كذلك؟ |
| Il a ouvert votre vestiaire et fouillé dans vos affaires-- dans vos photos de famille. | Open Subtitles | سيدي كان في خزانتك الخاصة ينظر الى أشيائك الشخصية صور العائلة |
| J'ai vu vos photos. | Open Subtitles | رأيت صوركما |