ويكيبيديا

    "vos questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسئلتك
        
    • أسئلتكم
        
    • اسئلتك
        
    • أسئلتكِ
        
    • اسئلتكم
        
    • أسئلتكما
        
    • تساؤلاتك
        
    • وأجوبتكم
        
    • أسئلة قد
        
    • أسئلتكَ
        
    • أسئلتَكَ
        
    • أي سؤال
        
    • اسألتك
        
    • الأسئله
        
    • هذه الأسئلة
        
    Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. Open Subtitles نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق
    Je n'y serais pas arrivé sans vos questions pièges et ennuyantes. Open Subtitles لم يكن بإمكاني القيام بذلك بدون أسئلتك الفضولية والمزعجة
    On a besoin de temps pour répondre à vos questions. Open Subtitles سنحتاج إلى بعض الوقت قبل الرد على أسئلتك.
    C'est bon, on va y aller pour que vous posiez toutes vos questions débiles. Open Subtitles حسنا، سنذهب لهناك لتستطعون أيها الأغبياء طرح أسئلتكم الغبية طوال اليوم
    Nous répondrons à vos questions à la conférence de presse. Open Subtitles شكراً لكم سنجيب عن أسئلتكم في المؤتمر الصحفي
    vos questions n'ont pas d'importance maintenant car nous n'avons pas le temps pour des questions. Open Subtitles اسئلتك لن تهم في الوقت الحالي لأننا لا نملك وقتاً للاسئلة
    Je comprends, et je suis désolé pour la confusion mais je suis sûr que je peux vous aider à répondre à vos questions. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك، وايضاً أنا آسف على سوء الفهم ولكني واثق من إستطاعتي المساعدة في الاجابة على أسئلتك
    vos questions n'ont aucun sens et c'est horrible ce que vous dites sur mon père. Open Subtitles إن أسئلتك غير منطقية على الإطلاق، وهذا قول مريع تقولينه بشأن أبي.
    Bien évidemment, je répondrai à toutes vos questions de manière très détaillée en ce qui concerne les amis de la présidence. UN بالطبع، سأجيب على جميع أسئلتك بكثير من التفصيل فيما يتعلق بأصدقاء الرئيس.
    Avant que vous ne commenciez à poser vos questions, je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue à Bagdad. UN قبل أن تبدأ بطرح أسئلتك يتوجب أن أرحب بك في بغداد فأهلا وسهلا.
    Je pense que j'ai été plutôt claire, je n'ai aucune réponse à vos questions. Open Subtitles أعتقد أنني وضحت ذلك الأمر بشكل جيد لن أجيب عن أى من أسئلتك
    Si nous choisissons de coopérer officiellement à cet article, vos questions doivent se limiter aux sujets précédemment convenus. Open Subtitles القواعد الأساسية لو اخترنا المضي قدمًا رسميًا مع هذه المقالة يجب أن تكون أسئلتك متعلقة
    Ted sera heureux de répondre a vos questions sur I'idole géante. Open Subtitles تيد سيكون سعيد لإجابة كل أسئلتكم عن التمثال العملاق
    On va parler soins pré et postnatals, je répondrai à toutes vos questions. Open Subtitles سنتحدث حول الرعاية قبل وبعد الولادة وسأكون مستعداً للإجابة على كل أسئلتكم
    La conseillère sera ravie de répondre à vos questions. Open Subtitles أعرف أن المستشارة تحب الإجابة على أسئلتكم.
    Je compte donc rester ici aussi longtemps qu'il le faudra pour parler à chacun d'entre vous, et répondre à toutes vos questions. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك
    Si je suis l'Éventreur, vous me tuez, qui répondra à vos questions ? Open Subtitles إذا كنت أنا السفاح و قتلتني فمن سيجيب على اسئلتك ؟
    Je lui ai demandé se il était gay. Ce est dans vos questions Open Subtitles .لقد سألته إن كان شاذاً .لقد كان في أحدى أسئلتكِ
    Ce DVD devrait répondre à vos questions les plus pressantes. Open Subtitles هذا الديفيدي سوف يجيب على معظم اسئلتكم المشوقة
    Il devrait pouvoir répondre à toutes vos questions. Open Subtitles يجب عليه أن يكون متشوقاً لإجابة أسئلتكما.
    Vous aurez la réponse à vos questions quand vous verrez la brochure qu'il est allé chercher. Open Subtitles لكن اعتقد انه جميع تساؤلاتك سيجاوب عليها عندما ترى النشرة التي كلارك يجلبها من سيارتي
    - Lieutenant Evans. Le lieutenant Evans répondra à toutes vos questions. Open Subtitles الملازم إيفانز سيجيب عن أي أسئلة قد تكون لديكم
    Je serai ravis de répondre à vos questions plus tard. Open Subtitles سأكون سعيداً لإجابةِ أيٍّ من أسئلتكَ لاحقاً
    Posez vos questions avant qu'on y arrive. Open Subtitles إسألْ أسئلتَكَ قَبْلَ أَنْ نَصِلُ إليه.
    Je répondrai volontiers à vos questions sur le dispositif. Open Subtitles سأكون مسرورة لأجاوب على أي سؤال يراودكِ عن الجهاز
    Lieutenant, adressez-moi vos questions, s'il vous plait. Open Subtitles أيتها المحققة، وجهي اسألتك لي رجاءً
    Poser vos questions une à la fois, en ne commençant pas par toi. Open Subtitles أسألوا الأسئله واحداً بالمره و لنبدأ ب ليس أنت
    Vous, le FBI, la sécurité nationale avec toutes vos questions. Open Subtitles أنتُم المَباحث الفيدراليّة، تحمُون وطنُكم مع كل هذه الأسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد