Tous les habitants de votre demeure seront expulsés de vos terres. | Open Subtitles | كل الذين في منزلك يجب .أن يطردوا من أرضك |
Si je peux passer la nuit sur vos terres, je déguerpis demain matin. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالبقاء في أرضك لليلة، فسأكف عن مضايقتك بحلول صباح الغد |
Il vit sur vos terres, et s'il ne respecte pas les règles, c'est vous qui... | Open Subtitles | هو يعيش على أرضك وإذا لم تتبع القواعد فأنت |
Le ciel rouge soignera vos océans, rendra fertile vos terres stériles, | Open Subtitles | فالسماءُ الحمراءُ ستُشفي محيطاتكم. و تُخصّب أراضيكم القاحلة. |
J'ai acheté l'abbaye de Carfax qui jouxte vos terres. | Open Subtitles | لقد اشريت للتو دير كرافكس وأنا أَفْهمُ بأنّ يُجاورُ ممتلكاتك. |
Qui ravagé vos terres, les domaines de vos familles, vos femmes, alors qu'il marchait sur Naples? | Open Subtitles | الذي نهش ارضكم, عائلاتكم, عقاراتكم, ونسائكم في طريقهم الى نابلس |
Que vos hommes meurent dans une bataille, ou que le pape laisse vos terres tranquilles comme récompense ? | Open Subtitles | أنيموترجالكفىمعركةعظيمة ... أم تكون مُكافأتك لمساعدتي ... أن تترك الكنيسة أراضيك وشأنها؟ |
Ils sont protégés, donc s'ils nidifient sur vos terres, adieu l'extraction de pétrole et les gros sous. | Open Subtitles | إنها فصيلة محمية، وهذا يعني إن كانت تقيم أعشاشها على أرضكم فلن يمكنكم إستخراج النفط ولن تصبح ثرياً |
Et selon la loi, l'Union Pacific est autorisé à vous offrir un marché équitable pour vos terres, actuellement, 1.50$ par acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
D'abord ils ont pris votre eau... puis vos terres, et après ils prendront votre voiture... et quand ils l'auront fait... venez simplement ici, et achetez-en une autre au Garage Calvin Hoyman. | Open Subtitles | في البداية أخذوا الماء ثم اخذوا أرضك ثم سيأخذون سيارتك وعندما يفعلوا ذلك عد واشتري واحدة أخرى |
Jaime est votre fils ainé, héritier de vos terres et titres. | Open Subtitles | "جيمي " هو ابنك الأكبر وريث أرضك و ألقابك. |
Alors vous savez à quoi ça ressemble, quelqu'un arrive, vous prend vos terres. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك |
Si ce n'est pas vos terres,pourquoi vous nous donnez des ordres? | Open Subtitles | ،إن لم تكن هذه أرضك فلمَ تلقي علينا الأوامر ؟ |
Ainsi que vous prendre vos terres et vous exterminer. Qui veut de la crème fouettée ? | Open Subtitles | كما أننا سنأخذ أرضك ونهلك جنسك، من يريد قشدة مخفوقة؟ |
Je vais vous le dire. On leur jettera une portion, puis une autre puis tout l'ensemble de vos terres. | Open Subtitles | سيتم إعطاؤهم قطعة من أرضك، تتبعها قطعة أخرى، وفي النهاية سيأخذون أرضك كلها |
vos terres, vos biens, votre vie me seront offerts en hommage. | Open Subtitles | أراضيكم .. ممتلكاتكم و أرواحكم سوف تقدم كشكر منكم لتقديرى و ثناء لى |
Vous n'avez jamais eu à risquer votre vie pour vos familles, vos maisons et vos terres. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، لا أحد قد طلب منكم المخاطرة بحياتكم لسلامة عائلاتكم ومنازلكم و أراضيكم. |
Ils veulent vous déclarer irresponsable et donc incapable de vendre vos terres. | Open Subtitles | ويريدون إثبات بأنكِ مختلة عقلياً وأنكِ غير مؤهلة للتفاوض على بيع ممتلكاتك |
Lord Hurst, qui offre élégamment de vous acheter une partie de vos terres. | Open Subtitles | عرض اللورد هارست لشراء بعض ممتلكاتك |
Qu'est-ce qui constitue vos terres, exactement ? | Open Subtitles | و ما هي ارضكم بالتحديد؟ |
Mais j'aime vos terres. | Open Subtitles | لكني احب ارضكم |
Mais leurs armées reviendront pour brûler vos terres, assassiner vos familles et vous prendre tout ce qui vous est cher, soyez-en assuré. | Open Subtitles | ثم سيجلبون جيوشهم ويحرقون أراضيك ويقتلون عائلتك... ويسلبون كل شيءٍ ثمين بالنسبة لك عليك التأكد من ذلك! |
Je détestais l'idée de prendre vos terres même si elles nous appartiennent. | Open Subtitles | لم تروقني فكرة سلب أرضكم منكم حتى إن كانت ملك لنا |
Le Capitaine Brown désire autoriser ses surveillants sur vos terres pour mieux estimer leur prix. | Open Subtitles | الكابتن براون يرغب بإحضار مساحو الأراضي لأرضك لتقويم سعرها بشكل أفضل |
Ni vos terres ni celles de vos complices n'ont subi de véritables dommages. | Open Subtitles | لا ارضك ولا اراضي متأمرينك قد عانت من اية اذي |