Prouve à mon peuple que les Omecs peuvent à long terme vivre aux côtés des Votans, comme des égaux. | Open Subtitles | لاثبت لشعبي ان الاوميك يمكن ان تعيش جنبا إلى جنب مع الفوتان على قدم المساواة |
Mes compatriotes Votans, je suis Rahm Tak Commandant Général du Collectif Votan. | Open Subtitles | اتباعي الفوتان انا القائد راهم تاك في عشيرت الفوتان |
Un vaisseau de guerre Omec pourrait détruire entièrement le Collectif Votans. | Open Subtitles | لقد هُيئة بالكامل سفينة الحرب اوميك بأستطاعتها تدمير مجتمع الفوتان باكمله |
Protéger Defiance, reconstruire la République de la Terre, combattre le Collectif Votans. | Open Subtitles | (حماية ال(تحدي ,وإعادة بناء جمهورية الأرض .(ومحاربة جماعات ال(فوتان |
Demandez à n'importe quel Votans... | Open Subtitles | اسألِ أي فوتان تحدث أمور سيئة |
On aiderait à redresser le monde, à balayer les décombres, et a trouver un moyen pour nous tous, Votans et Humains, de coexister. | Open Subtitles | نساعد في إستعادة العالم مجددًا و نرفض الحرب و نجد وسلية لنا جميعًا ، الفوتانز و البشر لنتعايش. |
Maintenant, ils ont cette réputation parmi les autres Votans d'être impurs, d'être des porteurs de fléau. | Open Subtitles | و هذا أكسبهم سمعة بين سلالات الفوتانز أنهم غير نظيفين و حاملين الأوبئة. |
Il y a ce soir une reception pour honorer le Collectif Votans... ton ancien ennemi, je sais, mais la Vice Chancelière demande ta présence pour discuter de la paix. | Open Subtitles | هناك حفل عشاء الليلة لتكريم الفوتان الجماعي عدوك القديم أنا أعلم |
Citoyens de Defiance, les invités d'honneur du Collectif Votans, nous sommes ici ce soir, pas seulement pour commencer à mettre le passé derrière nous, mais pour se frayer un nouveau chemin vers un futur paisible pour tout le monde sous le soleil. | Open Subtitles | مواطني ديفاينس الضيوف الكرام من الفوتان الجماعية نجتمع هنا الليلة ليس فقط لبدء عملية |
ou tous les Votans, selon l'utilisation qu'on en fait. | Open Subtitles | أو كل الفوتان هذا يعتمد على كيفية إستخدامه. |
La première, tu as vendu des armes au Collectif Votans ? | Open Subtitles | الاول, هل بعت اسلحة لمنظمة الفوتان? |
Vous voulez la paix avec le Collectif Votans ? | Open Subtitles | هل تريدِ السلام مع الفوتان الجماعية؟ |
Si c'était moi qui dirigeait le Collectif Votans, | Open Subtitles | لو كان لي تمثيل الفوتان الجماعية |
On vit dans un endroit génial, une ville où les humains et les Votans vivent ensemble et égaux. | Open Subtitles | نحن نعيش في مكان رائع مدينة حيث البشر ومختلف أعراق الـ(فوتان) يعيشونمعاًوبتساوي. |
Les humains et les Votans vivent côte à côte. | Open Subtitles | البشر وشعب (فوتان) يعيشان جنبا إلى جنب |
Belize, contrôlé par les Votans, vient de couper. | Open Subtitles | (فوتان) سيطروا على (بليز) وذهبت للهلاك |
Tu as tué tellement de Votans. | Open Subtitles | أنت قتلت الكثير من (فوتان) |
Il y a 7 races de Votans. | Open Subtitles | هناك سبعة أجناس من (فوتان) |
Et quand les Votans disaient "Nous venons en paix"... | Open Subtitles | إذًا عندما كان يقول الفوتانز جئنا في سلام |
Le Collectif va conclure une alliance stratégique majeure, mais si le monde découvre que les Votans ont abducté les neuf du Bravoure... | Open Subtitles | هيئة الفوتانز على وشك إقامة تحالف إستراتيجي كبير لكن إذا عُرِف أن الفوتانز إختطفوا أحد الشجعان التسعة |
Si la RT prouve que des Votans ont tué des héros de l'espace humains ils l'utiliseront contre nous. | Open Subtitles | إذا أثبتت جمهورية الأرض أن الفوتانز قلتوا أبطال الفضاء البشريين سيستخدموا ذلك ضدنا. |