ويكيبيديا

    "vote conformément au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التصويت وفقا
        
    • التصويت وفقاً
        
    En cas de désaccord, il faut trancher en procédant à un vote conformément au règlement intérieur. UN ففي حالة الاختلاف يتعين التوصل إلى القرار بطريق التصويت وفقا لأحكام النظام الداخلي.
    En cas de désaccord, il faut trancher en procédant à un vote conformément au Règlement intérieur. UN ففي حالة الاختلاف، يجب التوصل إلى القرار عن طريق التصويت وفقا لأحكام النظام الداخلي.
    Ce même alinéa rappelle également que cette invitation a été renouvelée à maintes reprises et que, depuis février 1994, la Palestine a été invitée à participer au débat, sans droit de vote, conformément au Règlement intérieur provisoire et à la pratique établie. UN وتشير نفــس الفقــرة إلــى أن الدعوة تكررت في العديد من المناسبات وإلى أن فلسطين تدعى منذ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى المشاركة في المناقشة بدون الحق في التصويت وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة المعمول بها.
    c) Fait droit à la demande faite par le Brésil pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. " UN " (ج) يوافق على طلب البرازيل بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقاً للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. "
    c) A fait droit à la demande faite par le Brésil pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (ج) وافق على طلب البرازيل استعادة حقوقها في التصويت وفقاً للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    d) Fait droit à la demande faite par l'Afghanistan pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN " (د) يوافق على طلب أفغانستان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    d) Fait droit à la demande faite par le Kazakhstan pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN (د) يوافق على طلب كازاخستان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    d) A fait droit à la demande faite par l'Afghanistan pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN (د) وافق على طلب أفغانستان استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    d) A fait droit à la demande faite par le Kazakhstan pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN (د) وافق على طلب كازاخستان استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    d) A fait droit à la demande faite par l'Ukraine pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (د) وافق على طلب أوكرانيا استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    c) Fait droit à la demande faite par le Costa Rica pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. " UN " (ج) يوافق على طلب كوستاريكا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو " . المرفق
    c) A fait droit à la demande faite par le Costa Rica pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (ج) وافق على طلب كوستاريكا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    d) A fait droit à la demande faite par la République de Moldova pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (د) وافق على طلب مولدوفا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    d) Fait droit à la demande faite par la Lituanie pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif; UN " (د) يوافق على طلب ليتوانيا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    d) Fait droit à la demande faite par le Bélarus pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN " (د) يوافق على طلب بيلاروس بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    f) A fait droit à la demande faite par l'Azerbaïdjan pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (و) وافق على طلب أذربيجان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    d) A fait droit à la demande faite par le Bélarus pour que soit rétabli son droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN (د) وافق على طلب بيلاروس بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛
    La Conférence générale, à sa dixième session, a fait droit aux demandes faites par les trois premiers pays mentionnés concernant le rétablissement de leur droit de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif (décisions GC.10/Dec.12, 13 et 14) et pris note des accords relatifs à ces échéanciers. UN وقد استجاب المؤتمر العام، أثناء دورته العاشرة، إلى طلب كل من أذربيجان، وبيلاروس، وليتوانيا، باستعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة ٥-٢ من دستور اليونيدو (مقررات المؤتمر العام م ع-1٠/م-1٢ و13 و1٤) وأحاط علما باتفاقات خطط التسديد.
    c) A fait droit à la demande faite par le Costa Rica pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN )ج) وافق على طلب كوستاريكا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقاً للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    c) A fait droit à la demande faite par l'Ukraine pour que soient rétablis ses droits de vote conformément au paragraphe 2 de l'Article 5 de l'Acte constitutif de l'ONUDI. UN (ج) وافق على طلب أوكرانيا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقاً للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد