ويكيبيديا

    "vote la résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تصويت القرار
        
    2. L'Assemblée générale a pris note avec satisfaction du rapport susmentionné et adopté, sans vote, la résolution 63/183 sur les personnes disparues. UN 2- وأحاطت الجمعية العامة علماً مع الارتياح بالتقرير المشار إليه أعلاه، واعتمدت دون تصويت القرار 63/183 بشأن المفقودين.
    L'année dernière, l'Assemblée générale, à sa quarante-huitième session, a adopté sans vote la résolution 48/84 B sur le développement de relations de bon voisinage entre les États des Balkans. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بدون تصويت القرار ٤٨/٨٤ باء بشأن تنمية علاقات حسن الجوار بين دول البلقان.
    Le 7 décembre 1998, l’Assemblée générale a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 53/85 relative à la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN ١ - في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اعتمدت الجمعيـة العامـة بدون تصويت القرار ٥٣/٨٥ المتعلق ﺑ " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    Le 10 décembre 1997, l’Assemblée générale a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 52/77, une résolution d’ensemble relative aux 12 territoires non autonomes dont la section IX a spécifiquement trait à Sainte-Hélène. UN ٤٤ - في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد.
    Le 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 53/67 B, dont la section III est spécifiquement consacrée aux Bermudes. UN ٩٣ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، الذي يتعلق الجزء الثالث منه ببرمودا.
    Le 10 décembre 1997, l’Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 52/77 B, dont la section III est spécifiquement consacrée aux Bermudes. UN ٦٥ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي اختص الجزء الثالث منه ببرمودا.
    Le 10 décembre 1997, l’Assemblée générale adopta sans procéder à un vote la résolution 52/77, une résolution consolidée relative aux 12 territoires non autonomes dont la section IX a spécifiquement trait à Sainte-Hélène. UN ٣٤ - وفي ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد.
    161. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 48/84 B sur l'instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans. UN ١٦١ - وقد اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، دون تصويت القرار ٤٨/٨٤ باء بشأن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان.
    37. Le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 51/224, résolution d'ensemble portant sur 11 territoires non autonomes, dont la section IX est consacrée à Sainte-Hélène. UN ٣٧ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤، وهو قرار موحد بشأن ١١ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكُرس الفرع التاسع منه لسانت هيلانة على وجه التحديد.
    30. Le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 51/224 B dont la section XI concerne les îles Vierges américaines. UN ٣٠ - في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي يشير الفرع الحادي عشر منه إلى جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    4. À sa seizième session, le Conseil des droits de l'homme a adopté sans vote la résolution 16/22 du 25 mars 2011 présentée par l'Égypte au nom du Mouvement des non alignés. UN 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بلا تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    4. À sa seizième session, le Conseil des droits de l'homme a adopté sans vote la résolution 16/22 du 25 mars 2011 présentée par l'Égypte au nom du Mouvement des non alignés. UN 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة دون تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    4. À sa seizième session, le Conseil des droits de l'homme a adopté sans vote la résolution 16/22 du 25 mars 2011 présentée par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة دون تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    36. Le 20 décembre 2006, l'Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 61/177 et a ouvert la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées à la signature, à la ratification et à l'adhésion. UN 36- في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 61/177 وفتحت باب التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها والانضمام إليها.
    35. Le 15 décembre 2005, l'Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 60/147, dont l'annexe contient les Principes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de l'homme et de violations graves du droit international humanitaire. UN 35- في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 60/147 الذي تضمن مرفقه المبادئ الأساسية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي.
    8. À la fin de la séance plénière, l'Assemblée a adopté, sans vote, la résolution 59/113 par laquelle elle a proclamé le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, programme organisé en plusieurs phases qui démarrerait le 1er janvier 2005. UN 8- وفي ختام الجلسة العامة، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 59/113 الذي أعلنت بموجبه البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي يتكون من مراحل متتابعة تبدأ أولاها في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    A/53/323 Le 9 décembre 1997, l’Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 52/39 A, intitulée «Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique»; au paragraphe 6, elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session de l’application de la résolution. UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٣٩ ألف المعنون " مركز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونــزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " . وطلبت الجمعية في الفقرة ٦ من ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le 21 novembre 1997, l’Assemblée générale a adopté sans vote la résolution 52/22 intitulée «Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe». UN ١ - في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٢٢ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    Le 10 décembre 1997, l’Assemblée générale a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 52/77 B, qui porte sur 12 territoires non autonomes et dont la section VIII est expressément consacrée à Pitcairn. UN ٤٠ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء - وهو قرار موحد بشأن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والبالغ عددها ١٢ إقليما، وقد كرس الجزء الثامن منه بصورة محددة لبيتكيرن.
    1. Le 9 mars 1994, à sa cinquantième session, la Commission des droits de l'homme a adopté sans vote la résolution 1994/85, sous le titre " Situation des droits de l'homme au Myanmar " . UN ١ - في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الخمسين، بدون تصويت القرار ١٩٩٤/٨٥ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد