La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution modifié oralement. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite sans vote le projet de résolution révisé. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Sur la proposition du Président, la Commission adopte, sans vote, le projet de décision oral. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته الشفوية. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de décision figurant au paragraphe 63 du document A/52/21. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٦٣ من الوثيقة A/52/21. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de décision oral, tel qu'il a été proposé par le Président. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر الشفوي وفق ما اقترحه الرئيس. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter sans vote le projet de résolution tel qu'oralement révisé. | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد دون تصويت مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟ |
La Sixième Commission a adopté sans vote le projet de résolution auquel est annexé le projet de Convention et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة بدون تصويت مشروع القرار المرفق به مشروع الاتفاقية، وآمل أن تحذو الجمعية العامة نفس الحذو. |
La Quatrième Commission a examiné le rapport du Comité scientifique des Nations Unies sur l'effet des rayonnements ionisants et, après avoir entendu 13 orateurs au coeur du débat général, elle a adopté sans vote le projet de résolution parrainé par 35 délégations. | UN | وقد نظرت اللجنة الرابعة في تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري. وبعد الاستماع إلى ١٣ متكلما في المناقشة العامة، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الذي قدمه ٣٥ وفدا. |
71. Le PRÉSIDENT invite la Commission à adopter sans vote le projet de résolution tel qu'il a été modifié oralement par le représentant de l'Allemagne. | UN | ١٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تعتمد بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا عن طريق ممثل ألمانيا. |
Le Conseil de sécurité a adopté sans vote le projet de résolution S/26608 en tant que résolution 877 (1993). | UN | واعتمد مجلس اﻷمن دون تصويت مشروع القرار S/26608، بوصفه القرار ٨٧٧ )١٩٩٣(. |
12. À la même séance, la Commission a adopté sans vote le projet de décision oral (voir par. 14). | UN | ١٢ - وفــي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنـــة دون تصويت مشروع المقرر بصيغتـــه الشفوية )انظر الفقرة ١٤(. |
L'Assemblée générale vient d'adopter, sans vote, le projet de résolution contenu dans le document A/49/L.68, que vous nous avez présenté, Monsieur le Président, en vue de l'examen de la question du renforcement du système des Nations Unies. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة توا بلا تصويت مشروع القرار A/49/L.68 الذي قدمته أنت، سيدي الرئيس، بغرض النظر في مسألة تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a ainsi adopté, sans vote, le projet de décision figurant au paragraphe 10 du document A/51/47 recommandant que le Groupe de travail poursuive ses travaux durant la présente session. | UN | واعتمدت الجمعية دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/51/47، والذي يوصي بأن يواصل الفريق عمله خلال هذه الدورة. |
La Troisième Commission a adopté sans vote le projet de décision, intitulé «Attribution de prix pour la cause des droits de l'homme en 1998». | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة بدون تصويت مشروع المقرر الذي عنوانـــه " منح الجوائز فـي ميـدان حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ " . |
23. À sa 13e séance, le 28 octobre, la Quatrième Commission a adopté sans vote le projet de décision relatif à Gibraltar publié sous la cote A/C.4/49/L.6 (voir par. 28, projet de décision I). | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة، بدون تصويت مشروع المقرر المتعلق بمسألة جبل طارق الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.6 )انظر الفقرة ٢٨، مشروع المقرر اﻷول(. |
24. À la même séance, la Quatrième Commission a adopté sans vote le projet de décision relatif à la question de Pitcairn figurant au paragraphe 35 du chapitre IX du rapport du Comité spécial [A/49/23 (Partie VI)] (voir par. 28, projet de décision II). | UN | ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الرابعة دون تصويت مشروع المقرر المتعلق بمسألة بيتكيرن الوارد في الفقرة ٣٥ من الفصل التاسع من تقرير اللجنة الخاصة (A/49/23) (Part VI) )انظر الفقرة ٢٨، مشروع المقرر الثاني(. |
67. A sa 53e séance, le 6 décembre, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de résolution A/C.3/48/L.63, tel qu'il a été révisé oralement (voir par. 88, projet de résolution XV). | UN | ٦٧ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/48/L.63 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٨٨ من مشروع القرار الخامس عشر(. |
87. A sa 56e séance également, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de résolution A/C.3/48/L.77, tel qu'il a été oralement révisé et modifié (voir par. 88, projet de résolution XXI). | UN | ٨٧ - وفي الجلسة ٥٦ أيضا، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/48/L.77 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفقرة ٨٨، مشروع القرار الحادي والعشرين(. |