Et chasser les démons qui ont entaché votre âme immortelle. | Open Subtitles | أن نطرد الشياطين التى أساءت إلى روحك الفانية |
Manifestement, ça n'a pas noirci votre âme comme pour moi. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّه لم يُدهم روحك مثلي. |
Méditer sur votre âme immortelle et votre jugement devant le Seigneur, c'est très bien, mais ces poulets ont besoin d'eau, de grain, d'un enclos. | Open Subtitles | تأمل روحك الخالدة وكيف ستبرر موقفك للربّ، كل شئ على ما يرام، ولكن هذا الدجاج يحتاج لماء، حبوب، أقفاص. |
Je vous le dis avant que vous ne vendiez votre âme au diable, changez de boulot. | Open Subtitles | نانسي ، أقول لكِ هذا قبل أن تخسري روحك ابحثي عن وظيفة أخرى |
Si je plonge votre âme dans les ténèbres pendant un peu plus longtemps, je pourrai profiter d'une âme bien plus sombre que le noir. | Open Subtitles | إذا جعلت روحكِ تنغمس بالظلام لفترة أطول فقد أستمتع بروحٍ أغمق من الأسود |
J'attends de vous que vous me dévoiliez votre âme en échange. | Open Subtitles | فأعتقد أنك يجب أن تعرّي لي روحك في المقابل |
C'est bien. Laissez s'exprimer votre âme sensible qui veut se libérer. | Open Subtitles | هذا أمر جيد روحك الداخلية تريد أن تكون حرة |
Pour que votre âme trouve la paix dans l'autre monde. | Open Subtitles | أصلّي أن تجد روحك السلام في الحياة المُقبلة |
Les chiens de l'enfer viennent chercher votre âme quand vous l'avez vendue. | Open Subtitles | كلاب الجحيم. كما ترى، عندما تبع روحك لشيطان هم من يأتون ويخرجونها منك. |
Seul Dieu peut éclairer votre âme. | Open Subtitles | الله وحده يمكن أن يحقق ضوء الشمس إلى روحك. |
Dieu connait la vérité, et si vous jouez avec ma vie pour votre profit, votre âme en sera marquée pour toujours. | Open Subtitles | الله يعرف الحقيقه واذا قايضتي حياتي لمصلحتك ستلوث روحك للابد |
C'est comme si elle tournait autour de votre cerveau, regardant dans votre âme. | Open Subtitles | الأمر وكأنّها تنسلّ لدماغك، وتختلس نظرة على روحك. |
Et rappelez-vous, ne fixez pas la flamme trop longtemps, parce que ça... volera votre âme. | Open Subtitles | وتذكروا , لا تحدقو للشعلة لفترة طويلة لأنها ستسرق روحك |
Je blague, mais elles ont vraiment des yeux, elles lisent dans votre âme et vous brisent le cœur. | Open Subtitles | كنت أمزح ليس بأن المحارات لها عيون,هي لديها عيون و يرون ما بداخل روحك و يكسرون قلبك |
Si le démon consume votre âme, il utilisera votre corps. | Open Subtitles | ولو ان هذا الشيء امتص روحك سيستخدم جسدك |
"et vous feriez mieux de vous suicider avant que votre âme immonde et trompeuse | Open Subtitles | و من الأفضل ان تقتل نفسك قبل ان تتم تعرية روحك القذرة و المزيفة |
Dites le, et je rendrai votre âme à Dieu avant que les forces du mal vous la prenne. | Open Subtitles | وحينها سأطلق روحك للرب قبل أن تسلبها منك قوى الشيطان |
votre âme a été volé par le Cavalier de l'apocalypse. | Open Subtitles | كانت روحك مسروقة من قبل "فارس يوم النهاية" |
Si votre âme n'est pas retournée dans votre corps au lever du soleil, vous mourrez. | Open Subtitles | لو لم تعد روحكِ إلى جسدكِ مع طلوع الشمس، ستموتين. |
Et jurez d'aller aussi loin que votre âme le permettra. | Open Subtitles | وتعهدوا بالذهاب إلى أبعد ما ستسمح به أرواحكم |
Parfois, je regrette que Mina ne soit pas née avec votre âme cruelle. | Open Subtitles | كنت أتمنى في ما مضى أن تتمتع مينا بروحك القاسية |
Si nous mourons tous, votre âme ira droit au diable, ainsi que votre cheval impur. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. وحصانكَالوسخ،أيضاً. |
C'est une partie intégrante de la vie d'un agent. Ce petit morceau de plastique fabriqué par gouvernement sur le bureau en face de vous est une fenêtre sur votre âme. | Open Subtitles | هذه القطعة الصغيرة للبلاستيك المصممة حكومياً أمامكم هي نافذة إلى روحكم |
Le fait que vous vous inquiétez de mon avis me laisse penser qu'il y a encore un espoir pour votre âme. | Open Subtitles | حقيقة أنك تهتم برأي يعطيني بعض الأمل لروحك |
Je vous dis juste de faire attention à vendre votre talent, pas votre âme. | Open Subtitles | حسناً، ما أقصده هو أن تتخذا حذركما ببيع موهبتكما وليس روحكما |
Cynthia, Jason, votre âme est un lapin. | Open Subtitles | روحيكما الحيوانية يا (جايسون) أنت و (سينثيا) هي الأرنب. |