Il est prévu pour me permettre d'entrevoir votre état émotionnel. | Open Subtitles | ,تم تصميمه ليسمح لي بالرؤية لداخل حالتك العاطفية |
Quel était votre état physique en juillet et en août ? | Open Subtitles | كيف كانت حالتك في يوليو وأغسطس من العام الماضي؟ |
Mais la cache d'armes est trop loin, surtout dans votre état, et on n'a aucune idée du nombre de Bola Kai restant. | Open Subtitles | لكن مخبأ السلاح بعيد جدا خصوصا مع حالتك وليس لدينا أي فكرة عن عدد البولا كاي الآخرين الموجودين |
Nous devons donc maintenant déclarer la guerre contre votre état. | UN | ويجب علينا الآن أن نعلن الحرب على دولتكم. |
Le problème est votre état en général, ou la condition dans laquelle vous êtes. | Open Subtitles | المشكلة هنا هي حالتك العامّة أو الفقدان الشديد للحالة الصحيّة العامة |
votre état peut s'améliorer, mais pour l'instant évitez tout stress qui pourrait augmenter votre rythme cardiaque. | Open Subtitles | حالتك قابلة للعلاج، لكن الآن تجنب أي ضغط يزيد مع معدل دقات قلبك. |
Même si votre état civil soulève quelques questions, ce n'est pas pour ça qu'on a refusé votre candidature. | Open Subtitles | على الرغم أن حالتك الإجتماعية ثير التساؤل فذلك ليس السبب الذي جعلنا نرفض تقديمك |
Voilà pourquoi nous devons avoir une conversation sur les réalités de votre état. | Open Subtitles | ولهذا علينا القيام بحوار بشأن واقع حالتك |
Puis-je partager les détails de votre état afin qu'ils puissent vous aider ? | Open Subtitles | هل تمانع لو شاركت تفاصيل حالتك معهم؟ بحيث أن يكون بإمكانهم رعايتك؟ |
Daniel Hervey a dû me voir. Il a expliqué votre état. | Open Subtitles | قام " دانيل هيرفي " بزيارتي قام بتفسير حالتك |
J'aimerais être plus utile à vous aider à inverser votre état. | Open Subtitles | أتمنى ان أكن أكثر نفعاً لمساعدتك فى إيجاد طريقة لعكس حالتك. |
Pouvez-vous me dire comment vous avez fait face avec votre état ? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟ |
Appréhender cet homme va-t-il améliorer votre état émotionnel ? | Open Subtitles | هل سيحسّن القبض على الرجل المقنع من حالتك النفسية؟ |
Vous ne voulez pas l'entendre, mais votre état mental est hors... | Open Subtitles | اعلم ان هذا لم يكن ما أردت أن تسمعه ولكن حالتك العقلية هي خارج |
Compte tenu de votre santé, de votre état et des analyses, on pense qu'il vous reste 30 jours. | Open Subtitles | وفقاً لصحتك، حالتك و جميع الأدلة التي لدينّا، إننّا نقدر قد تبقى لك 30 يوماً، لذا، يجب عليك ترتيب أمورك. |
Vous savez comment parfois le docteur dit que votre état va s'empirer avant qu'il ne s'améliore ? | Open Subtitles | أنتِ على معرفة بمقولة الأطباء ستمرّ بحالة صعبة،قبل أن تتحسن حالتك |
Mais votre état d'esprit actuel fait que votre loyauté envers lui et envers l'Agence une question d'actualité. | Open Subtitles | لكن حالتك العقلية الحالية تجعل ولائكِ له وللوكالة مشكلة حيّة كبيرة |
26. votre état est-il partie au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels? | UN | 26- هل دولتكم طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؟ |
J'ignore pourquoi, mais... ses idées concernant votre état frôlent le délire. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم، لكنها تعاني من أوهام تتعلق بحالتك |
Mais ils ont tué la dernière personne à avoir été dans votre état et j'ai peur qu'ils essaient de vous tuer aussi. | Open Subtitles | لكنّهم قتلوا الشخص الأخير الذي كان في شرطك وأخشى أنّهم سيحاول ويقتلك، أيضا. |
Comme vous le savez, je viens mener une série d'entretiens avec vous au sujet de votre état, voir comment vous allez. | Open Subtitles | كما تعلمين أنا هنا من أجل تقييم حالتكِ عبر المقابلة أرى كيف حالكِ |
Il me manque seulement trois délégués de votre état. | Open Subtitles | نعم، كل ما أحتاج إليه هو ثلاث أصوات أخرى من ولايتك وسنفوز |
b) Quelles difficultés votre état ou votre organisation rencontre-t-il/elle dans l'action menée en vue d'atténuer le risque de détournement de ces composants pour la fabrication de DEI? | UN | (ب) ما هي التحديات التي تواجهها دولتك أو منظمتك لدى سعيها إلى التقليل من خطر تسريب هذه المواد لاستخدامها في الأجهزة المتفجرة المرتجلة؟ |
Et dans votre état, quelque chose de plus discret me paraissait indiqué. | Open Subtitles | و في حالتكَ فضلّتُ شيئاً أقل جذباً للنظر، لتسكن فيه |