ويكيبيديا

    "votre associé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شريكك
        
    • مساعدك
        
    • شريك حياتك
        
    • شريكِكَ
        
    • بشريكك
        
    • شريك عملك
        
    • شريككم
        
    • شريكُكَ
        
    • ومساعدك
        
    Et puisque je vois pas votre associé, j'imagine qu'il nous observe de loin. Open Subtitles لأنني لا أرى شريكك أعتقد أنه يراقبنا في الخارج
    Et pourquoi je vous aiderais, alors que j'ai supplié votre associé. Open Subtitles ،ولمَ علي مساعدتك حينما ذهبتُ إلى شريكك أتوسل
    - Je pense que le comportement de l'actuel procureur général est scandaleux... Il utilise votre associé. Open Subtitles أظنه أمر شائن تصرف النائب العام الحالي يجحف شريكك
    Ma cliente va répondre à la question que votre associé a posé, et nous allons dire quelques trucs dans le procès-verbal, ici même. Open Subtitles موكلتي ترغب في الجواب عن السؤال الذي طرحه مساعدك و سوف نحصل على حقيقة جديدة في التسجيلات الآن
    C'est bien votre associé, Michael Weiss ? Open Subtitles هو شريك حياتك ، ومايكل فايس؟
    Vous présenter alors que votre associé est en prison pour recel de drogue. Open Subtitles السعي لأجل المنصب بينما شريكك ذاهب إلى السجن لأجل الترويج
    C'est votre associé. Je crois qu'on va répondre. Open Subtitles إنّه شريكك . أعتقد بأنّي سأجيب على الإتصال
    votre associé est monté dans la voiture, il a pris les diamants et vous les a donnés. Open Subtitles وصل شريكك إلى السيارة وجذب الالماس وأعطاه لك
    J'ai votre associé dans l'autre pièce, et il sait ce que vous avez fait dans cette cabine. Open Subtitles لدي شريكك فى الغرفة الاخرى و هو يعلم ما فعلته فى تلك الغرفة
    Dites-nous qui est votre associé du côté de la clinique et nous serons discrets. Open Subtitles أخبرينا من هو شريكك في الجانب التحليلي وسنكون متحفظين
    Je ne vous en voudrais pas : il a tué votre associé. Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك
    Thursby a tué votre associé. Open Subtitles هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك,
    La routine M.Crossfield. votre associé ira à la vente. Open Subtitles هذا جزء من الروتين, واعتقد ان شريكك يمكنه ان ينوب عنك فى المزاد
    J'ai été surprise de voir votre associé. Open Subtitles على كل حال يمكن تخيل المفاجأة حين رأيت شريكك
    Je veux juste vous dire où on en est au sujet de la liste de votre associé. Open Subtitles اسمعني أريد فقط أخذ لحظة.. لتعرف ما أحرزنا من تقدم في قائمة شريكك
    Je veux être votre associé. Open Subtitles ‫أريد أن أكون شريكك.
    J'apprécie que vous vouliez aider votre associé, mais Solomon est porté disparu depuis dix ans. Open Subtitles أنا أقدر أنك تود مساعدة شريكك لكن " سولومون " مُختفي لعقد من الزمان
    Il s'est avéré que vous ne créez pas votre propre chance. votre associé oui. Open Subtitles اتضح بأنّك لم تقم بصنع حظك بل مساعدك من قام بذلك
    votre associé a présenté à mon assistante une lettre contenant des faits sans fondement. Open Subtitles حسناً، مساعدك اتى لمساعدتي ملوحاً بخطاب مطالبة مليئ بالادعاءات الفارغة والإشاعات
    J'ai parlé à votre associé. Open Subtitles تَكلّمتُ مع شريكِكَ. هَلْ هو حول؟
    Mais j'espérais que je pourrais voir votre associé, Walden. Open Subtitles ولكنني كنتُ آمل أن ألتقي بشريكك (والدن)؟
    Vous allez lui mentir ou bien vous allez lui dire que vous avez tué votre associé parce qu'il a découvert que vous détourniez l'argent de l'entreprise ? Open Subtitles هل ستكذب عليه أم أنك ستخبره أنك قتلت شريك عملك لأنه اكتشف أنك كنت تختلس أموالاً من الشركة؟
    Alors, votre associé ? Open Subtitles لذا , أين شريككم ؟
    votre associé me dit de ne pas m'inquiéter et Powell tire sur un député ? Open Subtitles شريكُكَ قال أنني لا يجب أن أقلق حول (باويل)، ثم يذهب ويُصيب عضو كونغرس
    C'est un pot-de-vin, et quand je le porterai à l'attention de la cour, vous et votre associé allez être dans la merde. Open Subtitles هذه رشوة وحينما أعرض ذلك أمام المحكمة أنت ومساعدك ستكونان في ورطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد