| Étant donné que les 5½ millions de dollars que vous avait donné votre beau-frère ont encore disparus. | Open Subtitles | إعطاء تلك الـ5½ مليون دولار التي أعطاك إياها صهرك ما تزال غير معلن عنها |
| Est-ce que c'est accident implique l'attaque de votre beau-frère sur une échelle, Miguel? | Open Subtitles | هل الحادثة تتعلم بمهاجمة صهرك على السلم ؟ |
| Je sais qu'il est votre beau-frère, j'aimerais vous aider, j'adore rendre service, je vous respecte, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أنا أقدر أنه صهرك,و أود مساعدتك و أحب أن أخدم , لكني لا أستطيع |
| Ce Vishal est votre beau-frère si Il offre pour une boisson boivent alors ² | Open Subtitles | أن فيشال هو أخوك في القانون إذا انه يقدم للشرب بعد ذلك تناول مشروب ² |
| votre beau-frère est passé, il y a quelques jours. | Open Subtitles | قدّ جاء زوج أختك منذ بضعةِ أيامٍ |
| J'ai été voir votre beau-frère ce soir et les docteurs m'ont assuré qu'il se remettra totalement. | Open Subtitles | لقد نظرت لحالة نسيبك هذا المساء و الاطباء اكدوا لي انه سيتعافى بشكل كامل |
| Étant donné leur histoire commune, votre beau-frère doit être assez futé pour ne pas emprunter cette voie. | Open Subtitles | ،بالنظر لتاريخهما المشترك صهرك حاذق بما يكفي بعدم سلك تلك الطريق |
| Cette accro a tenu tête à votre beau-frère. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ مدمنة الميث هذه وقفت في وجه صهرك حسناً؟ |
| Vous êtes sûr que c'est votre beau-frère, shérif ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه كان صهرك أيها الشريف؟ |
| En attendant, votre beau-frère pose problème. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، هناك معضلة مع صهرك |
| Vous n'avez pas confiance en votre beau-frère ? | Open Subtitles | لا تثق في صهرك ؟ دعني أقل لك شيئا |
| votre beau-frère George a une jolie petite affaire en cours. | Open Subtitles | صهرك "جورج" لديع أعمال جانبية. |
| C'est un petit malin, votre beau-frère. | Open Subtitles | هو شاب ذكي صهرك. |
| Vous avez amené votre beau-frère au labo. | Open Subtitles | لقد أحضرت صهرك إلى مختبرنا. |
| Désolée, M. Dean. Phoebe, votre beau-frère en ligne. | Open Subtitles | أعتذر يا سيد.دين ، لكن (فيبي)ِ صهرك على الهاتف |
| On n'arrête pas de klaxonner. C'est votre beau-frère. | Open Subtitles | صهرك ينادي من الأسفل |
| Lord Florent était votre beau-frère. | Open Subtitles | اللورد (فلورنت) كان صهرك |
| Je serai votre beau-frère. | Open Subtitles | سأكون صهرك |
| Je suis votre beau-frère. | Open Subtitles | أنا أخوك في القانون |
| votre beau-frère, le Roi Philippe d'Espagne. | Open Subtitles | زوج أختك فيليب ملك أسبانيا |
| Vous êtes un excellent homme, Mr Walsh, qu'importe ce que votre beau-frère dit. | Open Subtitles | , أنت رجل جيد , سيد والش مهما نسيبك يقول |