ويكيبيديا

    "votre carrière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهنتك
        
    • حياتك المهنية
        
    • مسيرتك
        
    • وظيفتك
        
    • مهنتكِ
        
    • مستقبلك
        
    • وظيفتكِ
        
    • سيرتك المهنية
        
    • حياتك المهنيّة
        
    • حياتكِ المهنية
        
    • لحياتك المهنية
        
    • المهنية عن
        
    • بحياتك المهنية
        
    • مستقبلكِ
        
    • مهنتكم
        
    - Une somme suffisante pour faire la différence entre la poursuite de vos activités comme sénateur des États-Unis et l'annihilation complète de votre carrière. Open Subtitles كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم.
    Il est important que nous parlions, maintenant que Bonaparte est mort, et que vous avez détruit votre carrière politique. Open Subtitles من المهم أن نتحدث بما أن بونبارت ميت الآن وبأنك تخلصت من مهنتك السياسية
    Vous aviez sûrement des héros au début de votre carrière ? Open Subtitles عندما بدأت مهنتك على الأغلب كنتي تمتلكين قدوات أو أبطال أليس كذلك ؟
    Je sais pas comment ça fonctionne ici, mais est ce que ça veut dire que votre carrière est entre mes mains? Open Subtitles أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟
    C'est ce pourquoi vous avez travailler pendant toute votre carrière. Open Subtitles هذا ما كنت تعمل لأجله طيلة حياتك المهنية
    Bien sûr que c'est rare. Et utile pour votre carrière. Open Subtitles صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية
    D'après ce que j'ai enten^du votre carrière était quasi-inexistante et votre amant marié veut votre mort. Open Subtitles مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك. وعاشق النساء كان يريد قتلك.
    Vos yeux se promènent d'un millimètre autour de ces fils de putes, et vous pouvez dire adieu à votre carrière dans le gouvernement. Open Subtitles أنت علي شفا حفرة من مصير سىء ويمكنك أن تودع مهنتك في الحكومة
    Vous mettez toute votre carrière en danger. Open Subtitles لقد عرضت مهنتك للخطر بهذه الأعمال الجريئة
    Nous pouvons faire de votre carrière de meurtrier un genre de record. Open Subtitles نحن نستطيع أن نجعل مهنتك كقاتل مجرد ذكريات.
    Pourtant, je ne veux rien faire qui pourrait nuire à votre carrière. Open Subtitles على الرغم,اني لا اريد ان افعل اي شيء يمكن ان يفسد مهنتك
    Tout après ce moment va déterminer votre carrière mais aussi votre vie. Open Subtitles اي شيء بعد هذه اللحظة لن يحدد مهنتك فقط لكن حياتك ايضا
    Des vrais renseignements qui vous aiderons dans votre carrière, autant que le fait de vous recruter m'aidera dans la mienne. Open Subtitles معلومات حقيقية ستساعدك على الارتقاء في حياتك المهنية تماما حينما أجندك سيساعد على إعلاء مسيرتي المهنية
    Je sais que votre témoignage au procès de Frank Castle a nui à votre carrière. Open Subtitles سيدي، وأنا أعلم شهادتك في حالة ضد قلعة فرانك يصب حياتك المهنية.
    Tu n'aurais pas honte de balancer votre carrière pour une femme que personne ne croit ? Open Subtitles ألا تخجل من تضييع حياتك المهنية على إمراة لا يثق بها أحد ؟
    Ça fait un total de 30 millions dans toute votre carrière ? Open Subtitles لقد جنيت قُرابة الـ30 مليون دولار طوال فترة مسيرتك الإحترافية
    Ça peut vous coûter de l'argent, vos droits, voire votre carrière. Open Subtitles سيكلفك هذا بعض النقود بعض المزايا أو يكلفك وظيفتك
    Vous avez eu des difficultés importantes dans votre carrière dernièrement. Open Subtitles لقد واجهتِ مؤخراً صعوبات كبيرة في مهنتكِ
    Cette ruse reste entre nous, si vous tenez à votre carrière. Open Subtitles وستبقى هذه الخدعة بيننا، وإلّا، فسينتهي مستقبلك المهني.
    Vous avez toute votre carrière et vie devant vous, prometteuse en plus. Open Subtitles وظيفتكِ بالكامل، وحياتكِ متقدمة وواعدة على ما سمعت
    Vous gagnez celle-ci, ça pourrait faire votre carrière. Open Subtitles إذ فزت بهذه القضية من شأنها أن تصنع سيرتك المهنية
    Fin de votre carrière. Open Subtitles ستنُهي حياتك المهنيّة
    Vraiment ? Vous avez bâti votre carrière en écrasant les gens qui vous gênaient. Open Subtitles أنتِ صنعتِ حياتكِ المهنية من سحق الناس الذين يقفون في طريقكِ
    Je suis impatient de vous rencontrer, Et faire obtenir à votre carrière un excellent départ. Open Subtitles أتطلع لمقابلتك وأعطي لحياتك المهنية بداية جيدة
    J'ai suivi votre carrière de près, Mme. Paige. Open Subtitles لقد تابعت بك المهنية عن كثب، والسيدة بيج.
    Aussi, au lieu de risquer votre carrière vous avez laissé deux étudiants risquer leur vie. Open Subtitles عوضاً عن ذلك خاطرت بحياتك المهنية. سمحت لإثنين من الطلاب بالمخاطرة بحياتهم
    Ce jour pourrait changer votre carrière et votre vie! Open Subtitles هذه اللحظة قد تُحدد مستقبلكِ المهنيّ. حياتكِ.
    Pourtant, ce ne sera pas le jour le plus important de votre carrière. Open Subtitles لكناليوملن يكونأهم يومٍ.. في مهنتكم كعملاء في مكتب التحقيقات الفيدرالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد