- Une somme suffisante pour faire la différence entre la poursuite de vos activités comme sénateur des États-Unis et l'annihilation complète de votre carrière. | Open Subtitles | كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم. |
Il est important que nous parlions, maintenant que Bonaparte est mort, et que vous avez détruit votre carrière politique. | Open Subtitles | من المهم أن نتحدث بما أن بونبارت ميت الآن وبأنك تخلصت من مهنتك السياسية |
Vous aviez sûrement des héros au début de votre carrière ? | Open Subtitles | عندما بدأت مهنتك على الأغلب كنتي تمتلكين قدوات أو أبطال أليس كذلك ؟ |
Je sais pas comment ça fonctionne ici, mais est ce que ça veut dire que votre carrière est entre mes mains? | Open Subtitles | أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟ |
C'est ce pourquoi vous avez travailler pendant toute votre carrière. | Open Subtitles | هذا ما كنت تعمل لأجله طيلة حياتك المهنية |
Bien sûr que c'est rare. Et utile pour votre carrière. | Open Subtitles | صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية |
D'après ce que j'ai enten^du votre carrière était quasi-inexistante et votre amant marié veut votre mort. | Open Subtitles | مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك. وعاشق النساء كان يريد قتلك. |
Vos yeux se promènent d'un millimètre autour de ces fils de putes, et vous pouvez dire adieu à votre carrière dans le gouvernement. | Open Subtitles | أنت علي شفا حفرة من مصير سىء ويمكنك أن تودع مهنتك في الحكومة |
Vous mettez toute votre carrière en danger. | Open Subtitles | لقد عرضت مهنتك للخطر بهذه الأعمال الجريئة |
Nous pouvons faire de votre carrière de meurtrier un genre de record. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نجعل مهنتك كقاتل مجرد ذكريات. |
Pourtant, je ne veux rien faire qui pourrait nuire à votre carrière. | Open Subtitles | على الرغم,اني لا اريد ان افعل اي شيء يمكن ان يفسد مهنتك |
Tout après ce moment va déterminer votre carrière mais aussi votre vie. | Open Subtitles | اي شيء بعد هذه اللحظة لن يحدد مهنتك فقط لكن حياتك ايضا |
Des vrais renseignements qui vous aiderons dans votre carrière, autant que le fait de vous recruter m'aidera dans la mienne. | Open Subtitles | معلومات حقيقية ستساعدك على الارتقاء في حياتك المهنية تماما حينما أجندك سيساعد على إعلاء مسيرتي المهنية |
Je sais que votre témoignage au procès de Frank Castle a nui à votre carrière. | Open Subtitles | سيدي، وأنا أعلم شهادتك في حالة ضد قلعة فرانك يصب حياتك المهنية. |
Tu n'aurais pas honte de balancer votre carrière pour une femme que personne ne croit ? | Open Subtitles | ألا تخجل من تضييع حياتك المهنية على إمراة لا يثق بها أحد ؟ |
Ça fait un total de 30 millions dans toute votre carrière ? | Open Subtitles | لقد جنيت قُرابة الـ30 مليون دولار طوال فترة مسيرتك الإحترافية |
Ça peut vous coûter de l'argent, vos droits, voire votre carrière. | Open Subtitles | سيكلفك هذا بعض النقود بعض المزايا أو يكلفك وظيفتك |
Vous avez eu des difficultés importantes dans votre carrière dernièrement. | Open Subtitles | لقد واجهتِ مؤخراً صعوبات كبيرة في مهنتكِ |
Cette ruse reste entre nous, si vous tenez à votre carrière. | Open Subtitles | وستبقى هذه الخدعة بيننا، وإلّا، فسينتهي مستقبلك المهني. |
Vous avez toute votre carrière et vie devant vous, prometteuse en plus. | Open Subtitles | وظيفتكِ بالكامل، وحياتكِ متقدمة وواعدة على ما سمعت |
Vous gagnez celle-ci, ça pourrait faire votre carrière. | Open Subtitles | إذ فزت بهذه القضية من شأنها أن تصنع سيرتك المهنية |
Fin de votre carrière. | Open Subtitles | ستنُهي حياتك المهنيّة |
Vraiment ? Vous avez bâti votre carrière en écrasant les gens qui vous gênaient. | Open Subtitles | أنتِ صنعتِ حياتكِ المهنية من سحق الناس الذين يقفون في طريقكِ |
Je suis impatient de vous rencontrer, Et faire obtenir à votre carrière un excellent départ. | Open Subtitles | أتطلع لمقابلتك وأعطي لحياتك المهنية بداية جيدة |
J'ai suivi votre carrière de près, Mme. Paige. | Open Subtitles | لقد تابعت بك المهنية عن كثب، والسيدة بيج. |
Aussi, au lieu de risquer votre carrière vous avez laissé deux étudiants risquer leur vie. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك خاطرت بحياتك المهنية. سمحت لإثنين من الطلاب بالمخاطرة بحياتهم |
Ce jour pourrait changer votre carrière et votre vie! | Open Subtitles | هذه اللحظة قد تُحدد مستقبلكِ المهنيّ. حياتكِ. |
Pourtant, ce ne sera pas le jour le plus important de votre carrière. | Open Subtitles | لكناليوملن يكونأهم يومٍ.. في مهنتكم كعملاء في مكتب التحقيقات الفيدرالي |